denominate VS. dominate 誰比較強?
2010/12/07 10:35
瀏覽3,098
迴響0
推薦0
引用0
The value of international trade denominated in yuan was $51 billion from June to November this year.
從今年六月到11月期間,以人民幣結算的國際貿易額為510 億美元。
文章概要:中國已經允許擴大人民幣在跨境貿易中的使用,以減少對美元的依賴。這是使人民幣成為國際貨幣所邁出的第一步。
文中的 denominate 在整段講述中國意圖強大人民幣 “使成為主要” 國際貨幣,很容易就誤認作 dominate 一字,兩個字只差 “en”。重音都是在母音 “o”,但一個在第二音節的 “no-”,一個在第一音節的 “do-“。
- denominate 以分詞 denominated in 表示「以(某種貨幣)計價」
- dominate 多以原形動詞表示「支配;稱霸」,用法較廣泛。例如:If once you start down the dark path, forever will it dominate your destiny.(一旦你步入黑暗,它會永恆支配你的命運!)
你可能會有興趣的文章: