到故宫不下百回了吧?昨兒終於一償夙願見到了蘇軾的真跡墨寶《赤壁賦》。我輩對這位中國文學共主的孺慕之情,自不在話下,最教我嘖嘖稱奇的是居然看到一批批的年輕人在書卷前流連不去。
有兩個台灣小姑娘效空城上的諸葛孔明,視紛至雜沓的觀眾如無物,氣定神閒地随卷軸,由右至左,輕移蓮步,竟從頭到尾,邊討論,邊把六百多個字給念完!先生說:「難得有年輕人還有心詩詞,別催她們。」想與真跡合影的我,只得頂着頭上三條比墨還黑的線,苦候一旁。待兩個小姑娘完其志後,换上另一批堅忍不拔的蘇粉。旣搶無理想角度,只得先去探望趙孟頫、文徵明、鮮于樞和董其昌幾位老人家;很意外地,展區到處都聽得到大陸口音的年輕人。
先前在蘇東坡那兒就注意到三個特興奮的男生,随口問了:「兩岸没開放自助遊,你們咋來的?」他們用標準普通話回答:「能來的都是香港,日本,南韓的留學生,我們聽說故宫有特展《赤壁赋》,就跑來了。」
我這才恍然。幾度折返回顧赤壁,皆有大陸學生嚐試在辨認繁體字,大多只念了開頭幾句就放棄了,難怪那兩個雌據版圖的台灣女生嘚瑟,因為她們能毫無困難地穿越時空,體念出近千年前的文章!
終於等到快閉館了,遊人退潮,還我赤壁原貌,我正在給先生拍照時,那三個小伙子也跑來作回顧,久别重逢,開心合影。他們來自山東,河南及四川。(我與四川地缘頗深,我的長篇小說《天才的印記》裏頭的男主角常玉就是蜀中俊彦,耶!)
出了館,在廣場小坐,聊到卷尾,蘇子自白,因「筆倦」未能繼續,說的正是續書《後赤壁赋》,正愀然嗟嘆他或因舟車勞頓所致……兩個洋教士突然現身,以前總會三言兩語就趕緊脱身,這會兒因在故宫晶華餐廳預約了晚餐,還有近半小時才開門,實在無處可去。兩個大男孩中文不够用,我們以英語作答,他們瞪大眼問:「你們的英語怎麽說得這麽好?在哪兒學的?」不免就提到美國事,或是油然升起他鄉遇故知之感吧,來自猶他州的大學生話匣一開,從宗教轉到旅行經驗,四人相談甚歡。放飯時間到了,說要合拍照,他們比着看誰的手較長可拿手機,我說自拍太近,脸變形不好看,我幫三位男士拍吧,連拍幾張,他們一脸燦笑,每張都比出大姆指,非常可愛!
臨别兩人竟離情依依,先生說可到晶華晚餐,他們很意外,連說不好意思。先生說:「機會難得,就體會一下中華飲食文化的博大精深,這也是種學習喔。」他們這才欣然同往。為免同桌尴尬,吃得不歡,先生安排他們另坐他桌,幫他們點好菜,各自奮戰,大快朵颐,肴核既盡,杯盤狼籍,不知天之將雨。
在寒風细雨中,我們互道珍重,他們說道:「你們太好了,我們没有禮物送給你們,只有這本聖經,願神保佑你們。」我答以:「也願神保佑我們大家!」自始至终,我們都没留下姓名。
今早,打開那本《摩爾門經》,扉頁上赫然出現「謝謝你們!」,看着這四個筆跡稚嫩的繁體字,我與先生相視莞爾。
(2023/12/28)
限會員,要發表迴響,請先登入
- 5樓. Sandy Tin2024/02/03 21:46
現在故宮可以拍照了嗎?
我記得以前不行。
還是有些作品可以,有些不行?
我記得多年前看溪山行旅圖,展區光線昏暗,旁邊都立著牌子說不准拍照。
看了這些照片挺羨慕的。
- 4樓. 刁卿蕙2024/01/03 08:17
我那張戴口罩照片,本來不想放上來,先生說“炯炯有神”。
我愈看愈像...想盗寶來的...
- 3樓. 麥克侯2023/12/29 11:34感謝分享特展訊息,可惜照片不夠大。剛以”原圖“功能po了三張在正文下,看看:)。 刁卿蕙 於 2023/12/29 13:54回覆
- 2樓. 刁卿蕙2023/12/29 08:04我旁聽到一個男生對身邊的女伴說:“我以前背過的!”語氣有些懊惱,可能因為識字慢,念得坑坑巴巴的,不順暢吧?書寫在泛黄纸面的毛筆字畢竟不同於利索的電腦字體,更何況蘇東坡的字,常是偏側鋒,並不那麽容易辨識喔。
- 1樓. 【無★言】雲遊到世界的另一端2023/12/29 07:04
「我這才恍然。幾度折返回顧赤壁,皆有大陸學生嚐試在辨認繁體字,大多只念了開頭幾句就放棄了」
youtube上一大堆留言都是繁簡混雜,雙方交流沒問題啊!難道他們都是經軟體轉換才看得懂?沒問過。
點錯,回覆在上。 刁卿蕙 於 2023/12/29 08:05回覆