Contents ...
udn網路城邦
手寫信全文翻譯!SHINee曝對鐘鉉思念日巡照舊舉辦
2018/08/17 02:13
瀏覽48
迴響0
推薦0
引用0
日語口譯薪水翻譯社

真心感激一向應援、鼓勵我們,我們會用最SHINee的舞台回報給翻譯公司們翻譯

大家溫暖的應援,好像能稍微暖和這個嚴寒的冬季,謝謝翻譯

不知道該從哪裡說起翻譯

▶KEY手寫信(翻譯來曆:樸拙友愛朵朵君)

▶珉豪手寫信(翻譯來源:珉時刻MrMinho_崔珉豪中站)

▶泰民手寫信(翻譯來源:李泰民吧)

▲SHINee4人手寫信暴光。(圖/翻攝自SHINee官網)

我想會有一些人很高興看到這個決定,也會有一些人對此透露表現耽憂翻譯我們而今也不知道什麼才是准確的,但首先相信這個決定是准確的,想繼續守護和大師的許諾翻譯我感覺和成員們、工作人員們以及粉絲們一起的所有回想對我們來講極度、十分珍貴和最幸福的,是沒有什麼可以替換的。

人人好,我是SHINee泰民。

大家好,我是SHINee的key翻譯

回首過往,曾讓我心安和幸福的時間是和成員們一路渡過的!還有和粉絲們一路的時刻,我想要帶著以加倍閃爍的SHINee的名字、想要加倍珍重同隊成員們的表情,所以加倍不想摒棄。

感謝。

大家好,我是SHINee珉豪翻譯

我正本感覺不可了,公演也感覺沒舉措再開了,但據說鐘鉉母親進展我們絕對不要摒棄,而且若能成為,在某處忖量且疾苦著的很多人的慰藉,那麼即便不足的我也應當加倍勉力,如斯下定了決心。

南韓人氣集體「SHINee」主唱鐘鉉客歲燒炭身亡,其他4名成員放下手邊所有的工作,擔負喪主送好友最後一程,而公司也宣布即將在2月舉辦的日本巡迴演唱會暫緩,盼粉絲再給溫流、KEY、珉豪、泰民一點時間翻譯而今(9)日SHINee官網公然4名成員的手寫信,字句除透露對鐘鉉的不捨之外,也正式宣告演唱會照常進行,讓粉絲相當開心。

即使心很痛,但是我想著本身是正和哥哥一路渡過韶光,決心努力克服曩昔翻譯

因為看到鐘鉉哥留下的痕跡,而想起訖今為止的回想,照樣會流淚。

雖然我實在有很多不足,但為了SHINee我想要拚勁全力。

大家好,我是SHINee溫流。

SHINee的手寫信曝,微博上熱情的網友就幫忙將韓文翻譯成中文,不少粉絲看了相當打動,也決議要繼續撐持SHINee,陪他們走出悲痛。

關於SHINee日本演唱會,成員們各自考慮、聚在一路穩重商討後作出決定。

在落筆的刹時真的想起了良多事,刹時各種擔心也紛湧而至,但是我會嘗試著安靜冷靜僻靜下來傳達我的情意。為了平靜地轉達我的心意,寫下這篇文字。

▶溫流手寫信(翻譯來源:Onew溫流吧)

今後也會作為SHINee展現積極活動的面貌。

本年是我們SHINee出道十週年翻譯

謝謝很多人的擔憂,我也在盡力從新振作,調整回到日常生涯。

SHINee永遠的成員鐘鉉會一向在我們心中和我們一路,我也認為他會永久在粉絲們的心中,不會改變。

鐘鉉哥的位置無可替換,也憂慮在舞台上的表演能到達多好的完成度,然則人人今後能看到所有的SHINee舞台上,我城市帶著和鐘鉉哥一路去做的設法主意,「真心」去做的。

只能感激大師守護著我們極度、十分疼愛的成員,以及傾注的心血,還有負疚讓大師擔憂了。

將來也許不輕易,但是我會全力以赴讓SHINee這個名字被記住翻譯

固然艱辛的水平是任何人都沒法想像的,但是我相信大家會給予我們力量,讓我們所有人一路克服它,我們SHINee感激應援的每個瞬間,會懷著更大的誠摯,踏實地渡過為鐘鉉哥、大師的時候。

就像鐘鉉哥、我們與人人的約定一樣,在累到想要放棄的時辰,在懦弱的心想要逃離的時刻,會想起人人的手是我們最大的力量,會繼續唱為大家而作的歌的。

我知道大師等候支撐SHINee不變地流動下去,我也懊惱了良多,我感覺摒棄所有,繼續守候心態沉靜是差池的。

娛樂中心/綜合報導

成員們和粉絲都賜與了我最美妙的記憶,極度感謝,我也會把這份美好的記憶永遠收藏。

所以在各人的憂郁中,我們決定按照預定規劃進行日本公演,這個決議會是鐘鉉哥期望看到我們的姿態。遵照和粉絲的商定,給大家展示最好的舞台,也是最SHINee的姿態。(圖/翻攝自SHINee臉書)

▲南韓人氣集體SHINee。

事實上,開初對於公演已落空了信心,但是想要遵照和粉絲們的商定,將來更不想與SHINee成員們離散。

讓大師擔心了,非常負疚翻譯將來也請多多關照。

未來也希望繼續作為SHINee成員,去收穫更多的愛,向正在天上看著我們的成員,加倍起勁去揭示戰勝困難、充滿自傲,從新站上舞台SHINee的模樣。天氣極度嚴寒,請照顧好身體,新年快樂。

即便進程會很艱難、很辛苦,也會拚勁全力地努力翻譯



文章來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=334532有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

限會員,要發表迴響,請先登入