時の過ぎゆくままに/沢田研二 詞:阿久悠 曲:大野克夫
つか い な
1あなたはすっかり 疲れてしまい 生きてることさえ いやだと泣いた
おも で うた かたて ひ ためいき
こわれたピアノで 想い出の唄 片手で弾いては 溜息ついた
とき す み おとこ おんな
時の過ぎゆくままに この身をまかせ 男と女が ただよいながら
お しあわ ふたりつめ からだあ
堕ちてゆくのも 幸せだよと 二人冷たい 身体合わせる
からだ きず なお こころ いたで いや
2身体の傷なら 直せるけれど 心の痛手は 癒せはしない
こゆび く こ ゆびわ み むかし おも な
小指に食い込む 指輪を見つめ あなたは昔を 想って泣いた
とき す み おとこ おんな
時の過ぎゆぐままに この身をまかせ 男と女が ただよいながら
ふたり あい まど けしき か
もしも二人が 愛するならば 窓の景色も 変わってゆくだろう
とき す み おとこ おんな
時の過ぎゆくままに この身をまかせ 男と女が ただよいながら
ふたり あい まど けしき か
もしも二人が 愛するならば 窓の景色も 変わってゆくだろう
<任時光流逝>
1你完全累透了 哭著說連活下去都嫌厭煩
在已損壞的鋼琴上 單手彈奏回想曲 徒然憑添嘆息
任由時光的流逝 寄予其中 男人和女人 就這樣隨它飄流
一起墜落下去 也算是幸福吧 將兩人冰冷的身體 靠在一起
2如果是身體的傷痛 是能夠治好的 但內心的傷痛 卻是無法治癒的
凝視著緊套在 小指上的戒指 你想起了以前 而哭泣著
任由時光的流逝 寄予其中 男人和女人 就這樣隨它飄流
假如兩人 互相相愛的話 窗外的景色 也會跟著變化吧
任由時光的流逝 寄予其中 男人和女人 就這樣隨它飄流
假如兩人 互相相愛的話 窗外的景色 也會跟著變化吧
https://www.youtube.com/watch?v=jgE2SGs3anw
https://www.youtube.com/watch?v=_DOAbZQLmjY


