Contents ...
udn網路城邦
《斜雨羈客》
2009/02/27 15:25
瀏覽910
迴響5
推薦20
引用0
      《斜雨客》

天垂老雲低
風斜細雨曳
客已過午
茶不堪沏


周日間或陰雨,有鄰客,造訪至午。
某不欲共餐,惟淡茶三沏,茶色近水。
客仍無去意,謂雨。竟意以畢生園藝相授。
某苦不堪言,欲築洞而種此鄰,以揚其無物不種之德。
自忖『我倦欲眠君可去』矣。






有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:詩天詞地
上一則: 《夕陽風裡》
下一則: 狂喜101

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(5) :
5樓. 北橋客
2009/03/03 04:24
築洞而種此鄰
It's not going to work out.
問題在“種”字。種,則需半埋(頭先乎?足先乎?),又需施肥澆水,不勝其煩。
何不困頓於沙發自行眠去?

北橋客
腳先 腳先 某非殘忍之匹夫也 
按: 頭先謂之『埋 』, 腳先謂『種』。吾以請教裔前黑手黨現轉漢學家 Marco 先生,此定義已由他訓詁無誤
普希金 酷不停囉2009/03/03 05:58回覆
另: 沙發已為小狗弟弟先行佔去  吾欲移之 弟弟寐中猶怒齒以回‧‧‧ 普希金 酷不停囉2009/03/03 14:55回覆
4樓. 牛仔3號
2009/02/28 22:15
bothering

迂迴or直接拒絕的尺度極不好拿捏

這猶如牛仔我換上衣裙就無法奔馬一般

也會有那種厚顏的客人,連明示都不加理睬的,才更惱人

鄰翁不至於此  我誇張了一些 普希金 酷不停囉2009/03/01 00:13回覆
3樓. DrComposting
2009/02/28 09:53
家有惡犬

這文寫的真好,很能體諒學長的心境。學我養隻狗、然後門口貼個家有惡犬算了。好奇,到底是您自己有風度,還是不想在嫂子面前失態?懷疑

是嫂子不想失態  她想貼一個『家有俗夫』算了 普希金 酷不停囉2009/02/28 11:12回覆
2樓.
2009/02/28 04:43
Try this one...
Cook yourself a big bowl of chili, eat it in front of him (so he's warned in advance), and fume him out like termites. It helps keeping your wife away from you, too. By the way, I am getting my chili ready for March.
One of my friends suggests I can borrow a budda bead ring. In front of him just counting the beads and murmurs some chants... 普希金 酷不停囉2009/02/28 05:48回覆
1樓. B
2009/02/27 15:33
好奇?
可有奇計送客?

下雨天留客天,
天留我?不留!
天留我不?留!
天留,我不留。


旅人世界 & B's 心眼 -
遊賞世間美的人、事、物...究境一探,是否真的"物以類聚"?
不易矣  拙荆亦好園藝矣  私以『投鄰翁於洞  填之以土  施之以肥』謔之  妻聞之不快矣 普希金 酷不停囉2009/02/27 15:50回覆