
巴威颱風到來的前夕,
天空似乎在玩躲貓貓。
一會兒是湛藍晴天,
一會兒又下起小雨。
雨勢停歇,
太陽從雲層裡透出臉龐。
反反覆覆,
直到灰色的雲層佈滿整個天際。
🌦️ 🌦️ 🌦️
The day before Typhoon Bavi arrived,
the sky seemed to be playing hide-and-seek.
One moment it was bright blue.
The next, a light rain started to fall.
When the rain stopped,
the sun peeked through the clouds again.
Back and forth,
until gray clouds finally covered the whole sky.
#TangTang生活札記
#迷路觀察者
#生活碎念
#日常觀察
#小小日常
✏️✏️✏️
📖 重點單字
1. peek (v.)
探出;偷看;露出
The sun peeked through the clouds after the rain.
雨停後,太陽從雲層中探出頭來。
2. cover (v.)
覆蓋;遮住
Snow covered the mountains.
白雪覆蓋了山巒。
📖 重點片語
1. play hide-and-seek
玩躲貓貓;(比喻)忽隱忽現
The sun seemed to be playing hide-and-seek with the clouds.
太陽似乎在和雲朵玩躲貓貓。
2. one moment... the next...
前一刻……下一刻……
One moment it was sunny. The next, it started raining.
前一刻還是晴天,下一刻就開始下雨。
3. peek through the clouds
從雲層中探出來(太陽)
A few stars peeked through the clouds at night.
夜晚有幾顆星星從雲層間露了出來。
4. back and forth
反反覆覆;來回變化
The weather changed back and forth all afternoon.
整個下午天氣反反覆覆地變化。
5. cover the whole sky
佈滿整片天空;覆蓋整個天空
Dark clouds covered the whole sky.
烏雲佈滿了整片天空。
❤️
限會員,要發表迴響,請先登入













