
英國流行/搖滾樂隊[雷斯]──早期搖滾/doo-wop──[Runaround Sue/四處奔波的蘇]
Heres my story, its sad but true
Its about a girl that I once knew
She took my love then ran around
With every single guy in town
Ah, I should have known it from the very start
This girl will leave me with a broken heart
Now listen people what Im telling you
A-keep away from-a Runaround Sue
I miss her lips and the smile on her face
The touch of her hair and this girls warm embrace
So if you dont wanna cry like I do
A-keep away from-a Runaround Sue
Ah, she likes to travel around
Shell love you and shell put you down
Now people let me put you wise
Sue goes out with other guys
Heres the moral and the story from the guy who knows
I fell in love and my love still grows
Ask any fool that she ever knew, theyll say
Keep away from-a Runaround Sue
Yeah keep away from this girl
I dont know what shell do
Keep away from Sue
She likes to travel around, yeah
Shell love you and shell put you down
Now people let me put you wise
Sue goes out with other guys
Heres the moral and the story from the guy who knows
I fell in love and my love still grows
Ask any fool that she ever knew, theyll say
Keep away from-a Runaround Sue
Stay away from that girl
Dont you know what shell do no

1979年,英國流行/搖滾樂隊雷斯(Racey)推出非專輯單曲[Runaround Sue/四處奔波的蘇](RAK唱片出版).
這是翻唱1961年美國歌手狄翁(Dion)的歌曲(US#1UK#11).
由Dion DiMucci和Ernie Maresca創作,Mickie Most製作成一首早期搖滾/doo-wop,
節奏快速,旋律琅琅上口,
[Runaround Sue/四處奔波的蘇]登上英國單曲榜#13,
澳洲#91,荷蘭#13,
西德#36,愛爾蘭#9,比利時#4,丹麥#7.
這是雷斯最後一首熱門曲.


https://www.youtube.com/watch?v=6FxXnNBJtx8
TOTP
https://www.youtube.com/watch?v=D40yPQmaQeY

下一則: 英國流行/搖滾樂隊[雷斯]──流行/華麗搖滾──[Some Girls/某些女孩]
-
美國演藝巨星[雪兒]──軟式搖滾/抒情曲──[Living in a House Divided/生活在分裂的房屋] -
泰國畫家/版畫家/藝術教授──視覺藝術(版畫)類國家藝術家──[普拉亞德.蓬丹] -
[經典女星36]好萊塢黃金年代票房巨星──‘最像明星的明星’──‘影壇灰姑娘’&‘美國夢的縮影’──[瓊.克勞馥](120) -
[經典女星36]好萊塢黃金年代票房巨星──‘最像明星的明星’──‘影壇灰姑娘’&‘美國夢的縮影’──[瓊.克勞馥](118) -
英國實力歌姬[伊蓮佩姬]+[芭芭拉迪克森]──音樂劇/成人流行抒情曲──[I Know Him So Well/我這麼了解他] -
日本歌壇紅星[柏原芳恵]──歌謠/流行抒情曲──[冬の孔雀/冬天的孔雀]












