「真母語」與「假母語」
2010/09/01 12:22
瀏覽207
迴響0
推薦1
引用0
這篇文章回應X-User的http://blog.udn.com/Xuser/4372595 一文。
老兄說能不能上學,只有家長自己知道。如果家裡正在淹水,難道還能讓孩子上學嗎?為何這種事自己不敢作主,非得聽「政府命令」不可?可見,台灣人並不「刁」,反而很「順」。又說真正的母語,帶有地域腔調與習慣用語(俚語),各地不同,學校老師教的當然不能符合所有學生不同的母語。?(小學的老師未必是本地人。)
十足莫名其妙。阿,偶說的不是這些家長。
老兄前一篇才罵政府亂搞生育口號,忘記民眾是養不起,這一篇部落格馬上就把自己才寫的文章忘了。老兄呀,颱風天家裏淹水,是不能讓孩子上學,可是縣市政府不說放颱風假,老闆就不會說,結果就是老兄你小孩在家裏但你還得上班。得,你以為老宋會幫你看孩子呀? 家長要守電視看消息,因為家長不能把小孩留在家裏自己上班。你前一篇文章才寫現在就忘了?
老兄又質疑小學老師未必是本地人,要小學老師教母語可能有問題。你這不是挑撥台灣民眾嗎? 你這不是說如果小學老師說話有台灣國語口音就沒資格教國語嗎?
馬英九還是該請老兄你做教育部長,把全國說話有口音的小學老師全部炒了。
書生之見,一竅不通。
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入



