請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1.《網路廣播平台》
英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期
中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧
點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放
2.讀經
英文讀經,點Todays Scripture: Isaiah 35:8-10
中文讀經,點今日經文: 以賽亞書35章8-10節
英文點Download MP3,中文點YouTube檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好
4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/
5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 ˙
6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記; 點推薦連結10
今日經文: 以賽亞書35章8-10節節
全年讀經: 尼希米記4-6章使徒行傳2章22-47節
Todays Scripture: Isaiah 35:8-10
Bible in a Year: Nehemiah 4-6Acts 2:22-47

聖路
在那裡必有一條大道,稱為聖路。—以賽亞書35章8節
雅卉被診斷患有早發性失智症後,逐漸失去閱讀能力,因而無法閱讀聖經,於是她開始聆聽「有聲聖經」。如今,聖經經文對她有了新的意義。例如,她很容易迷路,也常常認不出親友,還會產生看見野生動物的幻覺。在她感到茫然恐懼時,聽到以賽亞書35章8節說:「有一條大路,要稱為『聖路』;⋯⋯那是為那些行走正路的人預備的」(新譯本),這使她感受到上帝的安慰。在那條聖路上,沒有愚昧人,也沒有獅子猛獸,只有蒙耶和華拯救、蒙救贖的人在那裡行走(9節)。
先知以賽亞向那些因被擄而遠離家園的上帝子民,傳達上帝的應許。他們遠離聖殿,失去那能經歷上帝同在的地方,必定深感失落和絕望。因此,上帝應許為他們預備一條朝見上帝的「聖路」,這能帶給他們盼望和力量。當他們想到,有一天要歡唱著回到錫安,再也沒有恐懼和悲傷(10節),便能讓他們歡喜快樂。
正如雅卉緊抓著上帝千百年前的應許一樣,我們也能確信,當我們與上帝同行的時候,便能歡喜快樂(10節)。無論今生遭遇何等試煉,經歷何等艱難或翻天覆地的變化,我們仍能深信,上帝的道路會引領我們回到祂的家中。
潘艾梅
先知以賽亞預言,以色列百姓因背棄與上帝所立的約,將會受到管教並被擄到巴比倫(以賽亞書39章6-7節;參閱耶利米書25章11節)。先知耶利米也預言,七十年的管教結束後,上帝將帶領他們回到應許之地,復興他們,使他們繁榮昌盛(耶利米書29章10-11節)。先知以賽亞生動地描繪,以色列百姓要走「聖潔的大道」回到上帝面前,那是「一條大路要穿過從前的荒地,……只是給那些走上帝道路的人」(以賽亞書35章8節,新普及譯本)。在我們信仰的旅程中,上帝要我們將恐懼和掙扎帶到祂面前。先知以賽亞說:「讓我們……去雅各的上帝的殿。在那裡祂要教導我們祂的道,我們也要行在祂的路上」(以賽亞書2章3節,新普及譯本)。這條悔改、救贖、信靠和順服的道路,正是上帝要我們走的路,而且「這是正路,要行在其間」(30章21節)。
The Way of Holiness
A highway will be there; it will be called the Way of Holiness.
After Jennifer was diagnosed with early onset dementia, she couldn’t read the Bible easily, so she started listening to it. Scripture passages now mean something new to her. For example, she gets lost easily, often doesn’t know who people are, and sees hallucinations of wild animals. When she’s disoriented and fearful, she receives God’s comfort as she hears Isaiah speak of “the Way of Holiness” set aside “for those who walk on that Way” (Isaiah 35:8). On that road will be no wicked fools, “nor any ravenous beast”; instead, “only the redeemed will walk there,” those whom God rescues (v. 9).
The prophet Isaiah shared God’s promises to His people, those exiled from their home. Away from the temple, where they would experience His presence, they must have felt bereft and forlorn. The promises, therefore, of the Way of Holiness, the path to God, would give them hope and strength. To think of entering “Zion with singing,” without fear or sorrow, would lead them to rejoice (v. 10).
Even as Jennifer holds on to these assurances from centuries ago, so too can we who believe in Jesus trust that as we journey with Him, we’ll know gladness and joy (v. 10). Whatever trials we face in this life—however taxing or life-altering—we know that God’s way leads us home to Him.
Reflect & Pray
What do these promises from God mean to you? As you experience trials outside of your control, how can you turn to Him?
Saving God, please help me to release my fears to You as I walk on the Way of Holiness. I long to be with You.
下一則: 【靈修小品♥傳遞生命♥學英文 】領受與付出 Giving from God’s Gifts《靈命日糧》中英文廣播
- 【靈修小品♥傳遞生命♥學英文 】並肩服事 Serving Side by Side《靈命日糧》中英文廣播
- 【醫學-健康- 科學-教育】台人失能3大元兇曝光 醫點名它最狡猾:晚期突大崩盤
- 【靈修小品♥傳遞生命♥學英文 】不變的愛 Seasons of Love《靈命日糧》中英文廣播
- 【靈修小品♥傳遞生命♥學英文 】 作好準備 Be Prepared to Share《靈命日糧》中英文廣播
- 【靈修小品♥傳遞生命♥學英文 】 慷慨互助 Reciprocal Generosity《靈命日糧》中英文廣播
- 【靈修小品♥傳遞生命♥學英文 】呼求上帝 Running to God in Prayer《靈命日糧》中英文廣播








