Contents ...
udn網路城邦
指考英文難到爆!考生哀鴻遍野
2018/05/28 01:07
瀏覽32
迴響0
推薦0
引用0
蒙古文翻譯翻譯社

作文則考匡助他人學習或獲得別人指點而學會一件工作的經驗,切近糊口,比選擇題簡單。試考生說,此次英文浏覽測驗很艱深,考驗考生的浏覽能力,鑑別度極高。

報系資料照報系資料照 大學指考一科比一科還難!下晝剛考完英文科,大考中間找來的明星高中試考生都嫌難,試考生認為,要有高單字根蒂根基才能順遂作答,並且生活化的考題少,浏覽考試又有深度,需耐煩浏覽才能做答翻譯

教師群認為,單就社會組而言,本年試題中間偏難,因為單字確切對照多,要細心從上下文才能找到答案翻譯

教師群默示,判讀時不會有太大問題,但需要耐心、仔細浏覽才能讀懂,需有相當水平才能讀懂文意翻譯成淵高中先生李宜樺說,非選擇題部份,翻譯題考便當市肆,是近五年常呈現的標題問題,考生容易拿分。浏覽部份,確切有許多生字、術語,可是浏覽是為了考驗學生的理解能力,只要前後文理解,就可以作答。

大考中間解題教師群透露表現,本年試卷鑑別度高,文章閱讀考了海明威小我生平與作品,還有時下最夯的路跑情勢與特點,以及環保鋰電池、俄羅斯彩蛋、企業品管流程、大範圍流感,和土耳其的非凡地形等。

試考生說,考題著重常識型長文的浏覽和理解,面向遍及人物傳記、歷史、科學與人文,翻譯則連系生涯場景,考便當市肆的密度與辦事。



文章來自: https://udn.com/news/story/6925/1030792有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

限會員,要發表迴響,請先登入