Richard Marx於1989年的歌曲,聽說這首歌當年是Richard Marx寫給他老婆,當時他跟老婆已經因為工作三個月沒見面了,雖然可以通國際電話,但還是相當思念,因此寫了這首歌給了他老婆,這首歌真情流露,加上令人陶醉的旋律,因此紅透了半邊天。
歌詞內訴說無法見面的無限思念之痛,他用「crazy」形容,聽到…If I see you next to never(如果永遠見不到你),How can we say forever(我倆還談什麼天長地久)…,實在令人感動不已,值得收藏。歌詞整理如下:(老漁翁淺註2020-08-18)
Oceans apart day after day
隔海相思,日復一日
And I slowly go insane
我逐漸陷入瘋狂
I hear your voice on the line
在電話裡聽著你的聲音
But it doesnt stop the pain
但那不能療傷止痛
If I see you next to never
如果永遠見不到你
How can we say forever
我倆還談什麼天長地久
Wherever you go
不論你去了哪裡?
Whatever you do
不管你做了什麼?
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
Whatever it takes
不管未來如何
Or how my heart breaks
或我有多麼傷心
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
I took for granted, all the times
過去我一直視為理所當然
That I thought would last somehow
以為那終究會繼續
I hear that laughter, I taste the tears
我聽到笑語,嚐到淚水
But I cant get near you now
現在卻無法靠近你
Oh, cant you see it baby
寶貝,你難道看不出來?
Youve got me goin crazy
你已經令我瘋狂
Wherever you go
不論你去了哪裡?
Whatever you do
不管你做了什麼?
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
Whatever it takes
不管未來如何
Or how my heart breaks
或我有多麼傷心
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
I wonder how we can survive
This romance
我懷疑要怎樣才讓這段戀情繼續下去
But in the end if Im with you
如果最後我能夠和你在一起
Ill take the chance
我會好好把握機會
Oh, cant you see it baby
寶貝,你難道看不出來?
Youve got me goin crazy
你已經令我瘋狂
Wherever you go
不論你去了哪裡?
Whatever you do
不管你做了什麼?
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
Whatever it takes
不管未來如何
Or how my heart breaks
或我有多麼傷心
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
下一則: 20-223.【老歌欣賞】You Raise Me Up你鼓舞了我


















