昴 - 星 - 另一種鄉愁
2009/04/29 11:45
瀏覽3,010
迴響1
推薦0
引用0
另一種鄉愁是日語原曲是昴(すばる).. 某個汽車廠商也叫Subaru .. 本來對這首歌(原曲)沒什麼特別的印象,總覺得曲調氣勢磅礡,但歌者卻是氣弱如絲.. 實在很不撘調。
中文版的另一種鄉愁聽起來也很怪異... 最近整理了一些日語歌改篇的中文歌,都是把鄉愁翻唱成閨怨.. 但這首真是個異數: 反而把個人追求理想的心路歷程翻唱成另一種的鄉愁.. 阿鳳和老谷的版本都不怎麼能引起我的共鳴。最近偶然在網上,看到一些大陸人把老谷捀得像天皇老子.. 這老頭到底有什麼過人之處? 一連看了幾個他從年輕唱到老的MV.. 臉部表情真是30年如一日.. 為何可以 擠眉弄眼、裝可愛 如此之久? 真被他老兄打敗了…
後來又找到小鄧的日+粵語版.. 哇! 真是不一樣.. 這才是真是的Super Star.. 粵語版把歌名直譯為星,詞意則改動挺大的。網上有好幾個小鄧在香港的演唱版和MV版,每個版本聽來都有不同的味道,聽來真是非常憾動人心.. 看到最早的版本是1982年的..
很奇怪,小鄧竟然沒推出國語版的(?) .. 是不想和阿鳳對打嗎? 阿鳳的國語版也曾風靡一時吧.. 至少俺年輕時就常常聽到.. 可是小鄧不也推出過”我衷心的謝謝你” (國語版的北国の春)和老余的榕樹下槓上嗎? 是聽眾一面倒向老余,讓小鄧不願再去踢別人的館嗎? 唉! 可惜的是聽眾無緣聆聽到,小鄧如何以國語詮釋這首扣人心弦的歌.. 本來以為小鄧只適合唱女聲歌,聽完這首後,再想想她的 (襟裳岬、港町のブルース、長崎は今日も雨だった) 等男聲歌,還真是好聽啊!
谷村 すばる-近年的演唱會版谷村 すばる-年輕時的KTV版
目を閉じて何も見えず 哀しくて目を開ければ
荒野に向かう道より 他に見えるものはなし
ああ 砕け散る 宿命の星たちよ
せめて密やかに この身を照らせよ
我は行く 蒼白き頬のままで 我は行く さらば昴よ
呼吸をすれば胸の中 凩は吠き続ける
されど我が胸は熱く 夢を追い続けるなり
ああ さんざめく 名もなき星たちよ
せめて鮮やかに その身を終われよ
我も行く 心の命ずるままに 我も行く さらば昴よ
ああ いつの日か 誰かがこの道を
ああ いつの日か 誰かがこの道を
我は行く 蒼白き頬のままで
我は行く さらば昴よ 我は行く さらば昴よ
(WCF)
兩眼一閉什麼也沒 悲傷張開眼時
只見面前一片荒蕪 人都到哪去了
啊 零零落落掛在天際的命運之星
好歹也灑點微光 在我這殘軀上吧
我該起程了 僅管臉色是如此蒼白
我還是得啟程了 再會了命運之星
吸口氣來 冰冷的風直灌入胸膛裡
難而我有滿胸熱血 正可繼續追夢
啊 淚光閃閃不停哭泣的命運之星
彷彿明白宣告 我的生命已到盡頭
我也要站起來 我的心仍在跳動著
我真該站起來了 再會了命運之星
啊 要等到何時 才能走完這條路
啊 要等到何時 才能走完這條路
我該起程了 僅管臉色是如此蒼白
我還是得啟程了 再會了命運之星
星 (粵詞) 作詞: 鄭國江
閉起雙眼睛心中感覺清靜 再張開眼睛怕觀望前程
夜冷風更清這一片荒野地 沿途是岐路我方向未能明
啊...不見朗月 導我迷途只有星 啊...荒野路
伴我獨行是流螢 縱步獨行沿途寂靜
似只有呼吸聲 緩步前往決意走崎嶇山徑
踏過荊棘苦中找到安靜 踏過荒郊我雙腳是泥濘
滿天星光我不怕風正勁 滿心是期望過黑暗是黎明
啊...星也燦爛 伴我夜行給我影 啊...星光引路風之語輕輕聽
帶著熱情 我要找理想 理想是和平
尋夢而去那怕走崎嶇險徑 明日誰步過這星也帶領
另一種鄉愁 作詞:晨曦
沒有哭泣的那一種滋味 那種使人刻骨銘心的鄉愁
如果深深經歷那種感受 才會明白為何佔滿心頭
啊 啊只要獨處 日升日落 許多感觸
啊 啊那種滋味 澎湃飛舞 怎能傾訴
那雲和樹 不要遮斷那故鄉的道路
我雖沒有哭 只怨那雨和露
閉上眼睛那一種的滋味 那種使人刻骨銘心的鄉愁
就在眼前不斷的漫步 睜開眼睛它又佔滿心頭

