Contents ...
udn網路城邦
英翻中(Yahoo知識+)
2012/04/16 23:18
瀏覽1,004
迴響0
推薦0
引用0

合約英翻中:
Vendor agrees to indemnify Company for and hold it harmless from any and all taxes which Company may have to pay and any and all liabilities (including, but not limited to , judgments, penalties, fines, interest, damages, coast, and expenses, including reasonable attorneys' fees) which may be obtained against, imposed upon or suffered by Company or which Company may incur by reason of its failure to deduct and withhold from the compensation payable hereunder any amounts required or permitted to be deducted and withheld from the compensation of an individual under the provisions of any statutes heretofore or hereafter enacted or amended requiring the withholding of any amount from the compensation of an individual.
供應商同意賠償且保護本公司免受本公司需支付稅金和所有債務,其相關的任何和所有損失(包括但不限於審判、罰則、罰款、利息和損害賠償成本(cost) 和支出等費用,包括合理的律師費用),即為可能加諸於或需向本公司索取的費用,或本公司因為本合約規定或日後的履約或內容修改,而需扣除個人損失賠償的規定或許可等費用的應付款而未給付者,其任何理由所衍生的相關支出費用等。

英翻中:
Companies consider data to be a company asset. Spatial data, falling within this definition of data, would also be an asset. However, spatial data is often out utilized to the extent that it could be to fully leverage its value. Many existing attributes of company databases are spatial, including addresses, zip codes, and telephone area codes. These are not typically thought of as spatial attributes because they are not specified as latitude and longitude coordinates. For example, an address can be used regularly for mailing statements by a bank. The bank may want to put in a new branch and will base their decision on surveys or guesses to determine the location. Using existing transaction data by existing branches, the bank couldplot, using a GIS, this transaction data by geocoding the customer home address and at which branch the transaction was made. Using the GIS the bank could then perform analyses, such as a what-if analysis, based on the distance from all of the homes to the branch used, This analysis could determine possible new locations for a branch based on reducing the distance from customers to the branch they use. This is a very simple, but it does illustrate the possible use of existing spatial data that are not generally thought of as spatial.
企業將空間資料視為企業資產,空間資料即列入此數據資料的定義範圍內,也可視為某種資產。但空間資料的使用範圍通常可充分利用其相關的價值。許多企業現存的資料庫屬性即為空間資料,包括地址、郵遞區號和電話區號。這些數據資料通常不被視為具有空間屬性,因為未標定有經緯度座標。例如,地址通常可讓銀行用於寄送帳單。銀行可能需要設立分行,而根據調查或地點來判斷設立分行的必要性。現有的分行使用交易數據資料,可讓銀行使用GIS進行規劃,此交易資料藉由地理編碼標定顧客的地址和該分行進行交易的內容。使用GIS後,銀行即可進行分析,如依據各個顧客距離分行的距離,進行what-if腦力激盪分析。此分析藉由縮短顧客跟分行的距離,來判斷分行可能的新位置。這是非常簡單的方法,但可說明現有空間資料的使用中,通常不將其視為空間資料。


英翻中:
When presented in a matter-of-fact manner, any logic, no matter how far-fetched, can sound somewhat rational.  For months now some of you have been watching, in amusement, while enquirers continue to be deceived by someone whose  imaginary, groundless logic that is speculative at best ultimately serves no one but himself (or herself).  It is unfair to boost up your status and ego at the expense of those who come to this forum seeking answers to their problems.   Information obtained here can very well be considered newly acquired knowledge, which as we all know, may have lingering effects on enquiries.                                                                                             每當論及真理是非時,任何邏輯不管如何牽強附會總都有些道理的。迄今數月以來,您們總是以看好戲的心態來關注,但(but)提問者總被某些人所虛構而毫無根據僅為自欺的邏輯所矇騙。這對你們這些費心來到此論壇找尋問題答案的處境和自我提升是不公平的。在此(論壇)得到的資訊可都是新知識,對提問的問題總有長足的影響。                                 

If you are still reading, then chances are that you are immune to this person’s fancied reasoning. Rather than watching along as if it were a sideshow, you can help translating this message into Chinese for the purpose of reaching more members.  I wouldn’t dream of insulting you with points;  it’s just that they are  of no use to me.   Thanks a million.
如果你仍在閱讀此文,你就可能不受此人的空想推理所左右,不要如同看好戲一樣而袖手旁觀,你可幫個忙將此訊息翻譯成中文,讓更多的會員看到。我不敢妄想侮辱質疑你的論點,而只是認為這樣的論點對我一點用處也沒有!萬分感謝。