志心集55
2026/05/20 11:12
瀏覽85
迴響0
推薦4
引用0
萬事皆遊戲
陰陽兩相參
由生入死易
由死轉生難
生死都不懼
天地為我形
看破戲中戲
不為無有拘
...................
AI翻譯日文
すべてはひとつの遊び
陰と陽は寄り添い巡る
生から死へ向かうはたやすく
死から生へ還るはむずかしい
生も死も恐れはしない
天地はそのまま我が姿
重なり合う幻を見抜き
有にも無にも縛られない
或
万事は皆遊戯なり
陰陽相い参ず
生より死に入るは易く
死より生に転ずるは難し
生死ともに懼れず
天地は我が形となる
戯中の戯を看破して
有無に拘われず
AI翻譯英文
All things are but a play,
Yin and Yang entwined.
From life into death is easy,
From death to life is hard.
Unfearing of life and death,
Heaven and Earth take form as me.
Seeing through the play within the play,
I am bound by neither being nor non-being.
限會員,要發表迴響,請先登入










