
我的名字是依憐
◎作詞 尚方梭瓦波利 /作曲 吉哈沙勒斯/演唱 伊蓮霍萊/翻譯 沈政男
依憐
我的名字是依憐
我是個女孩
跟其他人一樣
依憐
我有我的喜悅,我的悲傷
它們構成我的生活
像你的一樣
我想找到愛情
就只想找到愛情
依憐
我的名字是依憐
我是個女孩
跟其他人一樣
依憐
如果我的夜晚充滿
夢想與詩歌
我就別無所求
我想找到愛情
就只想找到愛情
即使
我的相片
佈滿新聞報紙
每個禮拜
沒人
在夜裡等待我
當我回家晚了
沒人讓我心跳加速
當燈光熄滅
依憐
我的名字叫依憐
我是個女孩
像其他人一樣
即使
你在電視上
看見我
微笑唱歌
沒人
在夜裡等著我
當我回家晚了
沒人讓我心跳加速
當燈光熄滅
依憐
我的名字叫依憐
我是個女孩
像其他人一樣
依憐
我的所有煩惱
將會消彌於無形
總有一天
當我找到愛情
當我找到愛情
Je m'appelle Hélène
Hélène,
Je m'appelle Hélène,
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène,
J'ai mes joies, mes peines,
Elles font ma vie
Comme la vôtre
Je voudrais trouver l'amour,
Simplement trouver l'amour
Hélène,
Je m'appelle Hélène,
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène,
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poèmes,
Je n'ai rien d'autre
Je voudrais trouver l'amour,
Simplement trouver l'amour
Et même
Si j'ai ma photo
Dans tous les journaux
Chaque semaine,
Personne
Ne m'attend le soir
Quand je rentre tard,
Personne ne fait battre mon cœur
Lorsque s'éteignent les projecteurs
Hélène,
Je m'appelle Hélène,
Je suis une fille
Comme les autres
Je voudrais trouver l'amour,
Simplement trouver l'amour
Et même
Quand à la télé
Vous me regardez
Sourire et chanter,
Personne
Ne m'attend le soir
Quand je rentre tard,
Personne ne fait battre mon cœur
Lorsque s'éteignent les projecteurs
Hélène,
Je m'appelle Hélène,
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène,
Et toutes mes peines
Trouverons l'oubli
Un jour ou l'autre
Quand je trouverai l'amour,
Quand je trouverai l'amour
--------------------
這首歌是法國女歌手伊蓮霍萊(Hélène Rollès)的代表作,她現年四十九歲,長相清純秀麗
怎麼會有這麼惹人憐愛的女孩?
(圖片來源:Youtube)













