みれん峠 (みれんとうげ) 台語老歌「送君情淚」
(留戀的山嶺) 日語演歌+(中譯) 1956年11月(昭和31年)
三橋美智也(みはしみちや)作詞:東条寿三郎 作曲:吉田矢健治
(1)
おも き き とうげ
想い切る気で 峠をまたぎゃ 在下定決心放棄戀情越過山嶺時
また あめも
又もきそうな 雨模よう 好像又要下雨了
せ ゆ
急がず行かしゃれ 不要趕,慢慢走吧!
な い は な い なみだ
ナイハーナイ 涙がおちる 啊!唉!忍不住掉下眼淚
まわ
ましてそこらは 回りみち 何況前面還有一段繞道的山路要走
(2)
さ ち
咲くとみせかけ はらりと散った 相逢好比曇花一現的花朵,總是輕快地飄落
やまが いとや つま
さんさ山家の 一夜妻 就在三叉路的山坡住家
あきもあかれも 作了一夜的夫妻
な い は な い
ナイハーナイ したのじゃないが 啊!唉!並非厭倦或被厭倦
きょう わか なん
今日の別れの 何としょう 但今日的離別將如何是好?
(3)
わす あと
忘れまいとて 後ふりむけば 心想不要忘記,轉頭再看一眼
とうげ こん
うるむ峠の 紺がすり 淚眼只見朦朧山嶺上,穿著藍白花紋上衣的你
つら
さぞや辛かろ 想必也很難過辛酸吧!
て とど
ナイハーナイ この手が届きゃ 啊!唉!如果能再將手伸到你身邊
だ おく
抱いてかかえて 送ろもの 還想再擁抱送你一程
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜


