港・ひとり唄 (みなと・ひとりうた)
(港口獨自唱著歌) 日語演歌+(中譯) 発売日 - 1981年3月25日(昭和56年)
五木ひろし(いつきひろし)作詞:喜多條忠 作曲:平尾昌晃
(1)
みなと あか め
港の灯りが 目にしみる 港口的燈火煙熏雙眼
なみだ かわ
涙もいつかは 乾くだろ 淚水總有一日會乾涸吧!
ゆうや
ねぐらはあるのか 夕焼けカモメ 有家可歸嗎?夕陽餘暉下的海鳥
どうせ おいらもひとりもの 反正我們都是形單影孤
ひ こいうた
めて弾こうか 恋唄を 至少用那傢伙的吉他
ぎ た
あいつのギターで 彈一彈情歌
みなと うた
ぼろろん ポロポロ 港のひとり唄 淅淅瀝瀝,嘩嘩啦啦,港口獨自唱著歌
(2)
い
生きてくことの しあわせは 活下去的幸福是
だれ しん ある
誰かを信じて歩くこと 相信誰而走下去
に う とうだい
あいつによく似た浮き灯台よ 像那傢伙的形影的浮標
だれ えんりょ
誰に遠慮がいるものか 不必為誰深深思考
き
こころ決めたら まっしぐら 一旦心意已決,就勇往直前
おも で す
想い出ふり捨て 拋去回憶
なみま ひが ゆ
ぽろろん ポロポロ 波間に灯が揺れる 淅淅瀝瀝,嘩嘩啦啦,燈火搖晃於波浪間
(3)
ほし まくら よい こぶね
星を枕に 酔いどれ小舟 沉醉的小船以星辰為枕
あ やつ
めぐり逢えたか いい奴に 是否有邂逅喜歡的人
き
こころ決めたら まっしぐら 一旦心意已決,就勇往直前
なみだ
涙はいらない 淚水是多餘的
よかぜ かた だ
ぽろろん ポロポロ 夜風が肩を抱く 淅淅瀝瀝,嘩嘩啦啦,夜風擁抱肩頭
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon


