〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/(歌詞+中譯)
港町ブルース(みなとまちブルース)
(港町勃魯斯) 日語演歌+(中譯)
森進一 詞:深津武・なかにし礼 曲:猪俣公章
(1)
せ み かいきょう
背のびして見る 海峡を 拉長著身子望著海峽
きょう きてき とお
今日も汽笛が 遠ざかる 今天也有遠去的汽笛聲
よる
あなたにあげた 夜をかえして 給你的那個晚上 還給我
みなと みなと はこだて とお あめ
港 港 函館 通り雨 港都 港都 函館 小陣雨
なが なみだ わ さけ
流す涙で 割る酒は 流下的淚水 摻入酒中
おとこ あじ
だました男の味がする 騙了我的男人的氣味在裡面
かげ
あなたの影を ひきずりながら 你的影子還是揮之不去呀
みなと みやこ かまいし けせんぬま
港 宮古 釜石 気仙沼 港都 宮古 釜石 氣仙沼
(2)
でふね いりふね わか ぶね
出船 入船 別れ船 出港的船 入港的船 別離的船
の かえ ふね
あなた乗せない帰り船 你不會乘坐的 回來的船
すがた たにん に
うしろ姿も 他人のそら似 那個背影只是像你而已
みなとみさき やいづ お まえざき
港 三崎 焼津に 御前崎 港都 三崎 燒津 御前崎
わか みつき ま
別れりゃ三月 待ちわびる 分離三月 孤寂的等待
おんなごころ
女心の やるせなさ 女人的心 鬱悶不樂
あす こんや ほ
明日はいらない 今夜が欲しい 不要明天 只要今晚
みなとこうち たかまつ や はた はま
港 高知 高松 八幡浜 港都 高知 高松 八番?
(3)
よ ひと な
呼んでとどかぬ 人の名を 呼喚也聽不到的那個人的名字
さけ ゆび か
こぼれた酒と指で書く 用灑落的酒 沾在手上寫著
うみ なみだ ぐ ち
海に涙の ああ愚痴ばかり 淚流似海 啊 只是無用的呢喃罷了
みなと べっぷ ながさき まくらざき
港 別府 長崎 枕崎 港都 別府 長崎 枕崎
おんなごころ のこ び
女心の 残り火は 女人心中殘餘的火
も み さくらじま
燃えて身をやく桜島 點燃著 燃燒著身軀 櫻島
かごしま たびじ は
ここは鹿児島 旅路の果てか 這裡是鹿兒島 竟是旅途的終點嗎
みなと みなとまち
港 港 町ブルースよ 港都 港都勃魯斯喲
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜


