春遠からじ(はるとおからじ) - (春天腳步近了) - 三笠優子(みかさゆうこ)
2013/10/10 09:19
瀏覽461
迴響0
推薦0
引用0
__
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌(歌詞+中譯)
春遠からじ (はるとおからじ)
(春天腳步近了) 日語演歌+(中譯) 2011年7月6日(平成23年)
三笠優子(みかさゆうこ)作詞:仁井谷俊也 作曲:花笠薫
(1)
綺麗に咲いてる花にもあるわ 歷經寒冬的冰冷考驗
寒さに耐えてた冬の日が 也有燦爛綻放美麗的花
そうよ苦労のその後にゃ 這樣的辛苦之後
しあわせ笑顔が待っている 就會等到幸福的笑容
負けないで・・・負けないわ・・・ 不要輸・・・不要輸啊・・・
女のゆく道春遠からじ 女人行走的道路,春天的腳步近了
(2)
こころに冷たい雨降る時は 在心裡下著冰冷的雨的時候
情けをかけあう傘をさす 撐著傘相互許情
人のやさしさあたたかさ 人的溫柔和溫暖啊!
この世にゃまだまだ残ってる 在這世上仍餘留著
頑張って・・・頑張るわ・・・ 加油・・・加油啊・・・
女のゆく道春遠からじ 女人行走的道路,春天的腳步近了
(3)
明日という日は誰にも来るわ 叫作「明日」的日子,無論是誰也都會來
夢なら五分咲き八分咲き 如果夢就開五分或八分
胸に希望(のぞみ)を 抱きしめて 要懷抱希望在心上
人生山坂越えてゆく 越過人生的山坡路
生きるのよ・・・生きてゆく・・・ 生活呀・・・活下去呀・・・
女のゆく道春遠からじ 女人行走的道路,春天的腳步近了
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜
自訂分類:日語演歌(歌詞+中譯)
你可能會有興趣的文章:


