花のワルツ (はなのわるつ) - (花的華爾滋) - 藤あや子 Fuji Ayako
2013/10/09 22:03
瀏覽2,427
迴響0
推薦0
引用0
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌(歌詞+中譯)
花のワルツ (はなのわるつ)
(花的華爾滋) 日語演歌+(中譯) 発売日 -1994年7月21日(平成6年)
藤あや子(ふじあやこ)作詞:たかたかし 作曲:徳久広司
(1)
夢で逢いたい抱かれたい 想在夢中與你相逢、被你擁抱
あなたの愛の 陽だまりに 在你愛好比充滿溫暖的陽光一般的愛裡
花よ 花 花 散らないで 花兒啊!花兒々々!請不要凋謝
この世に生きる不条理に 生存在這個不按理出牌的人世間
おし流されてしまいそう 被迫隨波逐流
(2)
泣いちゃいけないよわ虫と 撫摸著我的髮絲告訴我
わたしの髪を 撫でた人 哭泣是軟弱的人啊!
雨よ 雨 雨 降らないで 雨啊!雨雨!請不要下啊!
こころに酒がしみる夜は 內心感到痛楚的夜裡
グラスが泣いてさみしがる 酒杯會哭泣而感到寂寞
(3)
めぐり逢いたいしあわせに 盼望能再次與幸福相遇
おんなの涙 夢しずく 女人的眼淚 是夢的水滴
花よ 花 花 泣かないで 花兒啊!花兒々々!請不要哭
流れにうかぶ水草も 流水中那載沉載浮的水草
ちいさな春を胸に抱く 也在胸中擁抱著小小的春
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜
自訂分類:日語演歌(歌詞+中譯)
你可能會有興趣的文章: