めおと桜 (めおと桜)
(夫婦櫻) 日語演歌+(中譯) 発売日 -2013年1月3日(平成25年)
川中美幸(かわなかみゆき)作詞:建石一 作曲:弦哲也
(1)
いち いち よ そ
一と一とが 寄り添いあえば 一對一相依偎和諧
あいえんきえん はな
合縁奇縁の めおと花 天賜良緣的夫婦櫻
あらし なか つきひ す
嵐の中でも 月日は過ぎる 即使是暴風雪之中,也會過去
ゆ ゆめ
ついて行きます あなたの夢に 緊緊跟隨著你的夢想
さが ある みち
しあわせ探して 歩くふたり道 尋找幸福步行在兩人的人生道路上
(セリフ)
さくら さ
もうすぐですね…桜が咲くのも 再須臾之間呢…櫻花要綻放了
ことし はなみざけ
今年もあなたと花見酒…なんてね 今年也和你一起品嚐賞花酒…嗯!
(2)
はは ことば こころ
母の言葉は 心のささえ 母親的話是心中的支柱
い かた みち
おんなの生き方 道しるべ 女人生活方式的路標
おさな うた
幼いわたしに 歌ってくれた 曾為年少的我歌詠
とお むかし こもりうた
遠い昔の あの子守唄 遙遠往昔的搖籃曲
かさ わた ばし
ぬくもり重ねて 渡るきずな橋 重疊著溫暖渡過羈絆橋
(3)
み そ じ くろう こ
三十路苦労を なみだで越えて 用淚水越過三十歲的辛勞
い そ じ むか し なさ
五十路を迎えて 知る情け 以通曉人情迎接五十歲
さ じんせいざくら
ふたりで咲かせる 人生桜 兩人讓人生的櫻花盛開
いわ ざけ こんや さけ
祝い酒です 今夜のお酒 今夜的酒是祝賀酒
いっしょ のぼ ざか
あなたと一緒に 登るめおと坂 和你一起登上夫婦的山坡
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜


