泣くな霧笛よ 灯台よ - (別哭泣霧笛聲啊!燈塔啊! ) – 三浦洸一(みうらこういち)
2013/10/07 19:12
瀏覽3,891
迴響0
推薦0
引用0
_
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/(歌詞+中譯)
泣くな霧笛よ 灯台よ(なくなむてきよ とうだいよ)
(別哭泣霧笛聲啊!燈塔啊!) 日語演歌+(中譯) 1958年(昭和33年)
三浦洸一(みうらこういち)作詞:豊田一雄 作曲:豊田一雄
(1)
月が流れる 狭霧は走る 月亮流動著,霧氣奔馳著
遠い岬の 灯りもうるむ 遠方海角上的燈光也矇矓
泣くな霧笛よ 灯台よ 別哭泣霧笛聲啊!燈塔啊!
晴れておくれよ 櫓がにぶる 霧啊!為我消散吧!搖槳沉重了起來
(2)
辛い船路と 嘆じゃないよ 不要嘆息著艱辛的航海路途啊!
どうせ夜霧は 船足ゃ重い 反正是夜霧遲緩了船行的速度
鸥啼くなよ 啼くじゃない 海鷗別哭啼啊!不要哭啼
明日は岬へ 行くものを 反正明日是往那海角行去
(3)
度胸ばかりが 男じゃないよ 男人不僅僅是有不畏懼的膽量啊!
見せてやりたや 岬の女へ 讓海角上的女人見識一下,
霧笛哀しや 灯台よ 霧笛聲音悲哀啊!燈塔啊!
お前ばかりが 知るものさ 只有你知道啊!
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜
https://www.youtube.com/watch?v=_fM8xQ1xht4&feature=player_embedded ( 霧夜的燈塔)
自訂分類:日語演歌(歌詞+中譯)
你可能會有興趣的文章:


