恋唄綴り (こいうたつづり)
(情歌點綴) 日語演歌+(中譯) 1990年4月25日(平成2年)
堀内孝雄(ほりうちたかお)作詞:荒木とよひさ 作曲:堀内孝雄
(1)
なみだ こいうた
涙まじりの 恋唄は 混雜著淚水的情歌
むね いた おも で
胸の痛さか 想い出か 是心痛?還是回憶?
おさな ころ
それとも幼い あの頃の 或者是孩提時候
はは だ こもりうた
母に抱かれた 子守唄 於母親懷裡的搖籃曲
ゆめ こい
ああ… 夢 はぐれ 恋 はぐれ 啊啊… 遺失的夢,失去的情愛
の の さび
飲めば 飲むほど 淋しいくせに 儘管喝著酒解悶,卻是益發地寂寞
あんた どこにいるの 親愛的,你在何方
あ
あんた 逢いたいよ 親愛的,想見到你啊!
(2)
まど あめ
窓にしぐれの この雨は 於窗邊的這陣時雨
ふ は
あすも降るのか 晴れるのか 明日也下嗎?還是放晴?
なみだ
それとも 涙がかれるまで 或者是淚流而乾為止
まくら うた
枕ぬらして かぞえ唄 溼了枕頭,唱著數數歌
ゆめ こい
ああ… 夢 はぐれ 恋 はぐれ 啊啊…遺失的夢,失去的情愛
な な かな
泣けば 泣くほど 悲しいくせに 儘管哭著抒解,卻是益發地悲傷
だ
あんた 抱かれたいよ 親愛的,想抱著你啊!
あ
あんた 逢いたいよ 親愛的,想見到你啊!
(3)
ゆめ こい
ああ… 夢 はぐれ 恋 はぐれ 啊啊…遺失的夢,失去的情愛
の の さび
飲めば 飲むほど 淋しいくせに 儘管喝著酒解悶,卻是益發地寂寞
あんた どこにいるの 親愛的,你在何方
あ
あんた 逢いたいよ 親愛的,想見到你啊!
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜