Contents ...
udn網路城邦
元禄花見踊り (げんろくはなみおどり) -原田ゆかり(はらだゆかり)元禄賞花舞
2013/09/28 14:59
瀏覽3,485
迴響0
推薦0
引用0

 

阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌(歌詞+)

元禄花見踊り (げんろくはなみおどり)

(元禄賞花舞) 日語演歌+(中譯)   発売日 -1997年10月1日(平成9年)

原田ゆかり(はらだゆかり)作詞:ちあき哲也 作曲:杉本真人

(1)

おんな       てしゃく  の

女がひとり 手酌で呑んで  女人自斟自飲著酒

              からかみ

みっともないね 唐紙ごしに  不像樣的呢!紙門的對方

        だれ  こえ

ひそひそ 誰の声…(ヘイヘイヘイ)  吱吱喳喳是誰的聲音(嘿咿嘿咿嘿咿)

    よ   ばし   こ        な

ほろ酔い箸で 来ぬひとの名を  微醺的筷子,在飯桌上寫著

     せん  か        おおかわばた

お膳に描けば  大川端に  沒來那個人的名字,在大河邊

くれむ   かね   な

暮六つ 鐘が鳴る  傍晚六時的鐘聲在響著

       みれん

あたし 未練だわ…  我依戀難捨…

 

ま、いっか  哎呀!等一下

おど             よしはら

踊っちゃいましょ 吉原ジルバ  會跳起舞來吧!吉原吉魯巴

      うきよ     はなみ さわ

どうせ浮世は お花見騒ぎ  反正這世上是賞花喧囂

エェそうかいな ヤレそうかいな  喂!是那樣嗎?呀勒!是那樣嗎?

なみだ やぼ

涙は野暮かいな  淚水是不通世故的呀!

じみ   つむぎ  ぴ ん く  おび

地味な紬を ピンクの帯に  樸素的絲綢繫著粉紅色的帶子

きょう

今日からさくらと  從今天開始,以櫻花

な の

名乗ります エェ エェ  來命名,喂喂!喂喂!

(2)

わす                  わす

忘れろなんて かえって忘れられなくしたわ  叫我忘了這句話,卻讓我忘也忘不了

かみがたなま

上方訛り  這就是近畿地區的方言

なが  め  わる ゆび

流し目 悪い指…(ヘイヘイヘイ)  拋媚眼,使壞的手指(嘿咿嘿咿嘿咿)

  しゃみ  けいこ  こころ        み  はい

お三味の稽古 心もそぞろ 身が入らない  修習三味線,心也不安,不能專心

                っしょ       たた

さっきもバチで お師匠さんに 叩かれた  剛才被師父用手上的撥子打了

あたし ばかなのね…  我真是蠢呀…

ま、いっか  哎呀!等一下

                よしはら

パッとやりましょ 吉原マンボ  動起來吧!吉原曼波

おとこ だ       けんろくおく

 断ちなど 元禄遅れ  斷絕男人,是元禄的退流行

エェそうかいな ヤレそうかいな  喂!是那樣嗎?呀勒!是那樣嗎?

ねどこ   はる

寝床も春かいな  床舖也是春天呀!

た     みさお     はなふぶき

立てた操は もう花吹雪  守住的節操已如暴風雪的落花

  たえ      な    す

耐という名は 棄てました エェ エェ  忍耐的名字,已放棄了!喂喂!喂喂!

ま、いっか  哎呀!等一下

                よしはら

パッとやりましょ 吉原チャチャチャ  快動起來吧!吉原恰恰恰

           うきよ     はなみさわ

どうせ浮世は お花見騒ぎ  反正在這世上賞花喧囂

エェそうかいな ヤレそうかいな  喂!是那樣嗎?呀勒!是那樣嗎?

おとり    そん

踊らにゃ損かいな  不跳舞是損失呀!

かわい   かげま   えひがさ

可愛い陰間と 絵日傘さして  可愛的陰影處,撐起絵日傘

                 おと

ハッピー、ハッピで 踊りましょ エェ エェ  快樂地快樂地跳起舞來,喂喂!喂喂!

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon     

 

全站分類:興趣嗜好 收藏
你可能會有興趣的文章:
發表迴響

會員登入