君はマドロス海つばめ (きみはまどろすうみつばめ)
(你是行船人海上的燕子) 日語演歌+(中譯) 昭和31年(1956年)
美空ひばり 曲:上原げんと 詞:石本美由紀
(1)
あか
赤いランプが マストにともりゃ 當輪船桅桿紅燈點亮時
ナンキンまち よる
南京町に 夜がくる 南京街上(橫濱中華街上)夜已來臨
なご お
お名殘り惜しいが おさらばさらば
ち ち ち もくれん はな
散るよ散る散る 木蓮の花 木蘭花 凋謝了 散落開來
ひと ひと
いとしい人の いとしい人の 散落在心愛的人 心愛的人
かた ち
肩に散る 的肩上
(2)
つき で がいじんぼち
月が出ている 外人墓地は 洋人墓地夜空中月亮出來了
ふたり ゆめ のこ おか
二人の夢が 殘る丘 是殘留我倆美夢的小山丘
こんや ふなで
今夜は船出だ おさらばさらば 今晚就要出航了 再見 後會有期
な な な わか
鳴るよ鳴る鳴る 別れのドラが 道別的鑼聲在鳴響
さみ さみ
淋しかないか 淋しかないか 可不寂寞嗎? 可不寂寞嗎?
うみ
海つばめ 海燕啊
(3)
ふね で はとば
船は出てゆく メリケン波止場 船從美利堅碼頭開出去
しろ のこ
けむりが白く ただ殘る 只留下白色的煙
たっしゃ
どうか達者で おさらばさらば 請身體健康ㄧ路順風再見 後會有期
ち ち ち ごしき
散るよ散る散る 五色のテープ 掉落散開來五彩的送行惜別紙帶
あ あ
いつまた逢える いつまた逢える 何時能再相逢?何時能再相逢?
こい
戀じゃやら 這一齣戀情
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜