〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/(歌詞+中譯)
(女人的機場) 日語演歌+(中譯 発売日 -2013年3月6日(平成25年)
川野夏美(かわのなつみ)作詞:仁井谷俊也 作曲:弦哲也
(1)
しあわ じかん す
幸せすぎた 時間は過ぎて 過於幸福的時間已流逝而去
わか ちか くうこうろ び
別れが近づく 空港ロビー 離別臨近的機場大廳
いま とうきょう
今のあなたは 東京のひと 現在的你是東京的人
ちが
むかしと違うわ どことなく 總覺得你和以前不一樣
かえ ゆ
帰らないで・・・ 行かないで・・・ 不要回去・・・不要走・・・
とお とお ま ち
遠い遠い あの都会へ・・・ 回到那遙遠、遙遠的都市
なんど て ふ で せなか
何度も手を振り 出てゆく背中 揮了好幾次手,走出海關的你
もど こ き
戻って来ない 気がします 我覺得你不會再回來了
(2)
えがお き しぐさ
やさしい笑顔 気づかう仕草 掛慮溫柔笑容的舉止
しん ふあん
信じているから 不安になるの 因為有信心才變成不安
いっしょう
いつかふたりは 一緒になれる 總有一日兩人會在一起
な すなかいがん ちか
泣き砂海岸 誓ったわ 在哭砂的海岸立下這樣的誓言
かえ ゆ
帰らないで・・・ 行かないで・・・ 不要回去・・・不要走・・・
あい あい ほんと
愛が愛が 真実なら・・・ 果愛是、愛是真誠的
ことばに い
言葉にだしては 云えないけれど 雖然言語無法道出
わか ほ
分かって欲しい あなたには 但衷心希望你能明瞭
(3)
かえ ゆ
帰らないで・・・ 行かないで・・・ 不要回去・・・不要走・・・
いた
こころこころ 痛みます 心、心痛不已
なみだ む え
涙の向こうに ジェットが消えて 在淚水的另一側,飛機已失去踪影
あ す ひと
明日からわたし 独りです 從明天開始起,我又是孤單一人
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜


