女の駅 (おんなのえき)
(女人的車站) 日語演歌+(中譯)
大月みやこ 作詞:石本美由起 作曲:桜田誠一
(1)
だ
もいちど抱いてね あなた 親愛的 請再度擁抱我
ゆき な みれん
雪が泣く おんなの未練ね 依戀不捨的心情 讓女人淚流滿面啊
べ に な
あなた 口紅が泣く 你哭紅的淚水
あさ ゆ えき
朝がせつない いで湯の駅は 懷抱著痛苦心情 站立在溫泉鄉車站
ゆ
ついて ついて ついて行けない 隨著 隨著 隨著離去
きしゃ わか
汽車が別れを つれてくる 離站的火車已別離了
(2)
ひとよ はなび
一夜の花火ね あなた 和你併發出一夜火花
こい そ いのち
それは恋 添えない命ね 那個是愛情 不附帶的生命啊
こい
あなた それも恋 你 那個也戀愛
さむ わす なさ やど
寒さに忘れる 情けの宿は 也不在乎寒冷 在那感情的旅館
も も も し
燃えて 燃えて 燃えて死にたい 燃燒 燃燒 想燃燒至死
おも
想いひとつに すがりつく 想法只有一個啊 纏住
(3)
さだめ
はかない運命ね あなた 虛幻的命運啊 你
かみ な よ あ にく
髪が泣く 夜明けが憎いね 感嘆地哭泣 黎明很討厭啊
ゆめ な
あなた 夢が泣く 你 夢中的哭泣
こころ えき
心かなしい おんなの駅は 令人感傷的女人車站
お お お ゆ
追って 追って 追って行きたい 以後 以後 以後想去
kしゃ ひ はな
汽車がふたりを 引き離す 火車強行將兩個人拆開
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜


