憂き世川(うきよかわ)
(憂傷的世間河) 日語演歌+(中譯)
瀬川瑛子 詞:吉岡治 曲:北原じゅん
(1)
きのう きょう ふうふ
昨日や今日の 夫婦じゃないわ 已不是昨今一天兩天的夫妻了
だれ
どこの誰より あんたがわかる 你比任何人都明瞭啊
おも おも にもつ
ひとりじゃ重い 重い荷物なら 一個人背負行李若過於沉重
いっしょ せ お
一緒にわたしも 背負わせて 也讓我一起承擔吧
ほ おとこ
惚れた男は あんた! 你是我心愛的男人 親愛的
なが う よがわ
あんたと流れる 憂き世川 我願與你浪跡憂傷的世間河
(2)
からだ はじ
身体ひとつで 始まったから 因為是赤手空拳開始
こわ いまさら
怖いものなど 今更ないわ 所以至今已沒什麼害怕的了
さけ に に
お酒に逃げて 逃げてどうなるの 老是逃進、躲入酒中又能如何呢
よわた へ た
世渡り下手でも いいじゃない 不善於謀生處世也是不行的
い
生きてゆこうよ あんた! 一起生活下去吧 親愛的
なが う よがわ
あんたと流れる 憂き世川 我願與你浪跡憂傷的世間河
(3)
あめかぜ あした ま
雨風しのぎ 明日を 待てば 忍受風雨 等待明天
まん ひと ゆめ かな
万に一つの夢でも叶う 萬個夢中總會有一個實現
あいあ さけ くろう
相合い酒で 苦労ばなしなど 咱兩一起喝酒 互道辛勞往事
わら はな ひ
笑って話せる 日もくるわ 那樣談笑風生的日子總會到來
どこへゆこうと あんた! 不管到哪裡 親愛的
なが う よがわ
あんたと流れる 憂き世川 我願與你浪跡塵世河
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜


