天城越え(あまぎごえ)
(越過天城) 日語演歌+(中譯)
石川さゆり 詞:吉岡治 曲:弦哲也
(1)
かく うつ が
隠しきれない 移り香が 藏也藏不住的遺香
し
いつしかあなたに 浸みついた 不知不覺你已沉浸其中
だれ と
誰かに盗られる くらいなら 與其被誰偷走了
ころ
あなたを 殺して いいですか 親愛的把你殺了好嗎
ねみだ かく やど
寝乱れて 隠れ宿 凌亂的寢具 隱密的房間
つづら お じょうれん たき
九十九折り 淨 蓮 の 滝 羊腸彎曲的淨連瀑布
ま あ ゆ お
舞い上がり 揺れ堕ちる 飛舞著飄上 搖曳著墜落
かた む やま も
肩の向こうに あなた 山が燃える 沿著肩膀的方向 親愛的 山在燃燒著
なに
何があっても もういいの 會發生什麼 也沒有關係了
も ひ
くらくら燃える 火をくぐり 霹啪霹啪的燒著 火已經潛進來了
こ あまぎご
あなたと越えたい 天城越え 想與你一起攀爬 天城越
(2)
くち ひら わか
口を開けば 別れると 一開口就提別離
さ わ がらす
刺さったまんまの 割れ硝子 像是破碎的玻璃刺著
い さむ
ふたりで居たって 寒いけど 縱然兩個人在一起 還是感到寒意
うそ だ
嘘でも抱かれりゃ あたたかい 雖然是虛情的擁抱 還是會溫暖
ざわ かく みち
わさび沢 隠れ徑 山葵的濕地 隱密的小徑
さよしぐれ かんてんばし
小夜時雨 寒 天 橋 夜晚的陣雨 寒天橋
うら うら
怨んでも 怨んでも 就算心中有恨 心中有恨
からだ やま も
軀うらはら あなた 山が燃える 身體卻是相反 親愛的 山在燃燒著
もど
戻れなくても もういいの 就算無法挽回也無所謂了
も ち は
くらくら燃える 地を這って 霹啪霹啪的燒著 火已經冒過來了
こ あまぎご
あなたと越えたい 天城越え 想與你一起攀爬 天城越
(3)
はし みず まよ ごい
走り水 迷い恋 奔流的水 執迷的戀情
かぜ む あまぎずいどう
風の群れ 天城隧道 雲湧的風 天城隧道
うら うら
怨んでも 怨んでも 就算心中有恨 心中有恨
からだ やま も
軀うらはら あなた 山が燃える 身體卻是相反 親愛的 山在燃燒著
もど
戻れなくても もういいの 就算無法挽回也無所謂了
も ち は
くらくら燃える 地を這って 霹啪霹啪的燒著 火已經冒過來了
こ あまぎご
あなたと越えたい 天城越え 想與你一起攀爬 天城越
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜


