愛人(あいじん)
(愛人)
テレサ・テン 詞:荒木とよひさ 曲:三木たかし
(1)
す
あなたが好きだから それでいいのよ 因為愛著你 這樣已經足夠了
いっしょ まち ある
たとえ一緒に街を 歩けなくても 就算不能與你並肩在街上幸福地漫步
へ や かえ
この部屋にいつも 帰ってくれたら 只要你能經常回到這小屋 我
ま み おんな
わたしは待つ身の 女でいいの 也甘心做個期盼 等待的女人
つく な ぬ あい
尽して 泣き濡れて そして愛されて 神傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味
とき ふたり はな
時が二人を 離さぬように 時光也無法將我兩分離
み よ
見つめて 寄りそって そしてだきしめて 凝視著你 緊緊靠著你 被你深情地擁抱
むね く
このままあなたの胸で 暮らしたい 我好希望就這樣幸福地靠在你的懷抱中過一輩子
(2)
あ すこ おそ
めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの 只因為相逢恨晚 就是晚了那麼一點
なに い
何も言わずいてね わかっているわ 什麼都不用說 我都能理解
こころ のこ
心だけせめて 残してくれたら 只要你心中至少還留有一個我神傷
みおく おんな
わたしは見送る 女でいいの 我甘願做一個目送你離去的女人
つく な ぬ あい
尽して 泣き濡れて そして愛されて 淚滿襟 這就是被愛的滋味
あ す ふたり こわ
明日が二人を 壊さぬように 就像兩個人的明天不再被拆散
はな こい あ
離れて 恋しくて そして会いたくて 分離 思念 難以割捨 想著的是再次的相見
むね ねむ
このままあなたの胸で 眠りたい 我好希望就這樣在你的懷抱裏入睡
つく な ぬ あい
尽して 泣き濡れて そして愛されて 神傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味
あす ふたり こわ
明日が二人を 壊さぬように 就像兩個人的明天不再被拆散
はな こい あ
離れて 恋しくて そして会いたくて 分離 思念 難以割捨 想著的是再次的相見
むね く
このままあなたの胸で 暮らしたい 我好希望就這樣幸福地靠在你的懷抱中過一輩子
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜


