〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/(歌詞+中譯)
あきらめて
(死了心) 日語演歌+(中譯) 1956年(昭和31年)
平野愛子(ひらのあいこ)作詞:増田美智子 作曲:星幸男(遠藤実)
(1)
おも つら こい
思えば辛い 恋でした 想起來這是段艱辛的戀情
はかな き こい
儚く消えた 恋でした 是虛無飄幻而消失的愛
とうきょう あお つき
ああ東京の 青い月 啊啊!東京藍色的月光
がらす ほおよ
硝子にじっ と頬寄せて 將臉頰緊貼在玻璃窗上
せつ むね かな
切ない胸の悲しみを 強忍著悲傷痛苦的心
た あお まち そら
堪えて仰ぐ 街の空 抬頭仰望著街道上的蒼天
(2)
いま な
今さら泣いて みたとても 事到如今黯然哭泣
なみだ ぬ
涙が胸を濡らすだけ 也只有淚水濺溼胸前而已
とうきょう あお つき
ああ東京の 青い月 啊啊!東京藍色的月光
かな あきら
悲しいけれど諦めて 雖然悲傷但還是死了心
こころ まど し
心の窓を閉めましょう 將心窗緊閉起來
やさ きみ とお ひと
優しの君は 遠い人 溫柔的你已是遙不可及的人
(3)
ゆめ あわ こい
夢より淡い恋でした 這是比夢更為淡薄的戀情
はかな き こい
儚く消えた 恋でした 是虛無飄幻而消失的愛
とうきょう あお つき
ああ東京の 青い月 啊啊!東京藍色的月光
おも で だ
思い出だけを抱きしめて 只有緊緊地抱住回憶
わたし とお ふるさと
私は遠い故郷へ 我要回到遙遠的故鄉
いと きみ
愛しの君よ さようなら 心愛的你呀!再見了!
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜


