あばれ太鼓~無法一代入り~
(あばれたいこ~むほういちだいいり~)
(瘋狂太鼓) 日語演歌+(中譯) 1987年11月25日(昭和62年)
坂本冬美(さかもとふゆみ)作詞:たかたかし 作曲:猪俣公章
(1)
し はだか
どうせ死ぬときゃ 裸じゃないか 反正是生不帶來,死不帶去
ゆめ ゆめ
あれも夢なら これも夢 如果那是夢的話,這也是夢
ぐち げんかい
愚痴はいうまい 玄界そだち 不發牢騷,於玄界灘長大成人
なさけ
男命を 情にかけて 以情繫著男人的性命
たいこ う
たたく太鼓の あばれ打ち 敲打太鼓,瘋狂地擊打著
(2)
さけ けんか
酒と喧嘩は あとへはひかぬ 喝酒和打架 決不退卻
い じ どきょう いさ こま
意地と度胸の 勇み駒 有氣魄有膽識 猶如奮勇駿馬般的勇敢
ほ ぎり
惚れちゃならない 義理あるひとに 絕對不可以愛上她 我是堅守義理的人
て かたわ つき
しって照らすか 片割れ月に 殘月呀 您是瞭解我而照著我的嗎
な まつごろう
男泣きする 松五郎 男子漢放聲哭了 松五郎啊
(3)
やくら あかし
櫓太鼓の 灯がゆれて 看台上鼓亭的神明燈搖晃著
そろ ゆかた なつ
揃い浴衣の 夏がゆく 制式浴衣的夏日已過
ひと ま
ばちのさばきは 人には負けぬ 鼓槌的操作,不能輸給別人
おとこ
なんでさばけぬ 男のこころ 為何不能操作,男人的心
こくら なだい むほうまつ
小倉名代は 無法松 小倉著名人物是無法松
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜


