Contents ...
udn網路城邦
▲What's Up?現在是什麼狀況?!▲ 目光如炬,目光炯炯 ▲ 先「明目」後「張膽」▲ Blazing like torches(像熾熱的火把)▲
2016/07/06 16:50
瀏覽128
迴響0
推薦0
引用0
 
🐾  

 

▲What's Up?現在是什麼狀況?!▲ 目光如炬,目光炯炯 ▲ 先「明目」後「張膽」▲ Blazing like torches(像熾熱的火把)

 

張飛(三國-蜀漢)、張自忠、張純如;「明目張膽」:要先「明目」( 罩子放亮 ) 才能「張膽」。

 

目光如炬 目光如豆 高瞻遠矚 鼠目寸光 目光炯炯

 

出處:《南史.檀道濟傳》:「道濟見收,憤怒氣盛,目光如炬。」

典故:目光發亮像火炬。形容憤怒地注視著。也形容見識遠大。另也形容眼光明亮有神或見識高明。             


「目光如炬」英文翻譯:

1、blazing like torches(像熾熱的火把)

2、blazing with anger(怒火熊熊)

3、to look ahead with wisdom(用智慧向前看)


 

 

 

 
.