看以下影片(但目前已被刪除,保留時間標記),黑洛德國王(好色荒淫的君主)焦急的找著莎樂美(時間40:51),王后黑洛迪亞(莎樂美的母親,原是黑洛德國王兄弟的妻子,後改嫁黑洛德,丈夫則被處死)痛恨他垂涎女兒莎樂美的美貌,這時國王跌倒了(41:53),因為有一攤血,這是在歌劇上半部自殺的侍衛長納拉伯特的血,他仍冰冷的倒在那,國王才命令人把他搬走,就感覺有陣陣的冷風吹來~聽聽影片43:35處,長短笛加小提琴用極快的速度上揚,直到刺耳的高音,效果非常逼真。
但這風的由來很可疑,因為只有國王感覺到,王后則全然不知,這會不會是一個災禍來臨的預兆呢?國王色瞇瞇的要莎樂美喝酒與吃水果(45:08),都被她怪聲怪調的拒絕(45:56),這時在地牢裡的施洗約翰又開始痛批王后黑洛迪亞背叛前夫亂倫(46:57),王后聽了大怒,要國王把約翰交給一群猶太人懲罰,國王卻認為約翰是先知,是當今唯一看過天主的人,不能對他亂來的~五個猶太人一聽,就開始爭吵起來,總之就是有人認為天主能被看見,有人卻認為不行,這五重唱大概是我聽過最混亂的音樂之一(49:07),除了聲音很高亢外,也幾乎沒有調性,雖然不悅耳,但作為吵架的音樂倒是很稱職,也是史特勞斯最有創意的作品之一。
兩個與耶穌同鄉的那匝勒人則挺身而出,說施洗約翰確實是先知,還預言了耶穌的到來,他們重唱的段落大概是這齣光怪陸離的歌劇中最有宗教意味的(52:19),但為時甚短,王后很快就對這些批評他亂倫的聖人倒盡胃口,不斷要他們閉嘴,為此而瘋狂吶喊,還與約翰莊嚴的聲音交錯,形成寫實卻又荒謬的效果(53:17),這樣的場景在後面還不少。
大畫家比爾茲萊所畫的插圖:國王看莎樂美時的眼神
國王這時已按耐不住對莎樂美的佔有慾,要求莎樂美跳七紗舞給他看(55:18),說七紗舞,其實就是脫衣舞,王后再次歇斯底里(她夠了沒啊...),不斷阻止,莎樂美也立刻拒絕,但國王已經失去理智,竟然說她若願意跳舞,可得到任何賞賜,甚至王國的一半給她都行。莎樂美眼睛一亮(56:07),要國王發誓,國王當然照做了,此時他感覺即將可看到莎樂美那年輕誘人的胴體,欲望已無法克制,他一下發冷,風又隨之而起...一下又發熱,血氣上升,把頭上的王冠都脫下來了~音樂極為巧妙的捕捉到這激動神迷的段落(57:52),第二小號的加花吹奏非常炫麗:
隨後就是歌劇的重頭戲~莎樂美的七紗舞了(59:25),她將隨著音樂將身上的七層紗全部脫下,「幾近赤裸」。這段當然可以讓現場觀眾大飽眼福,但卻苦了演莎樂美的女主角,這角色本來演唱技巧就極難了,還要做出各種淫蕩,痴迷的動作,現在居然還被要求跳脫衣舞!這真是最大的難題,畢竟唱歌劇的女伶哪個不是受良好教育,或有社會地位的,後來有人想說跳七紗舞時可暫時用舞者來代替,但我看過的都是歌者親自上場,甚至脫到全裸的也有,如有名女高音Maria Ewing的版本,她這樣做真的很犧牲...
至於七紗舞的舞曲音樂,也是這出歌劇最著名的段落,經常單獨演奏,充滿著東方的異國風情,也有極為狂野的節奏,歌劇的主要主題都在其中再現,扮演著連接劇情的作用,管弦樂配器頗有創意,我想舉其中一段,就可一窺史特勞斯的技法奧妙(上面影片1:01處),西方比這段更豔麗的音樂,我想是很難找到的:
在七紗舞後,國王完全迷醉了,莎樂美斷然提出她的要求:我要施洗約翰的頭顱(原來影片1:10:45)。至於原因,我想是因為在歌劇上半部時,約翰拒絕了她的求愛,現在她要報復~一聽到這句話,原本已慾火焚身的國王,都嚇到醒過來了~不行啊!這約翰可是個聖人,若殺了他會遭到天主懲罰的!國王不停的提出其他稀世珍寶要與約翰的頭顱交換(1:13:42),甚至連聖殿的帳幔也要拔下來給她了(1:18:46),但莎樂美不為所動,警告國王先前已發誓要答應她的任何要求,加上對約翰痛恨至極的母后也在一旁敲邊鼓贊聲,國王終於投降,要劊子手把約翰的頭給割下來...
在等待的過程中,莎樂美極為焦躁,低音提琴發出了怪異的音響(1:20:53),她開始咒罵那不敢殺聖者的劊子手,並命令士兵去幫忙,最後一雙粗壯黝黑的大手拿著銀盤,從古井裡伸了出來,上面裝著施洗約翰血淋淋的頭顱,音樂的效果十分驚悚(1:22:58)。
莎樂美的劇照
然後就是歌劇的終曲了~莎樂美滿足的抱著約翰的頭,愛怎麼看就怎麼看,愛怎麼罵就怎麼罵,還為約翰已死而緊閉的雙眼深深嘆息~因為他從未正眼看自己一眼,不然一定會愛上自己的...
國王到此已覺得噁心,也擔憂處死聖者,他恐怕會遭到天譴,急著想離開大殿(1:34:58),但看到莎樂美最後竟然親吻約翰頭顱的嘴唇時(1:38:50),他已無法忍受,命衛士用盾牌將莎樂美剁死(1:40:11)~音樂從親吻嘴唇時的全樂團總奏,到衛士一擁而上揮動盾牌,幾乎不到二分鐘,全劇就在這樣迅雷不急掩耳的速度中結束了~莎樂美不再看的到月光,回到她的墳墓裡去了,最後留下的,只是聖者的靜默,彷彿隨著血泊的乾枯而嘆息...
文/總譜截圖:夏爾克
延伸閱讀:托斯卡(普契尼歌劇)/原著,劇情與動機
下一則: 從墳墓爬出來的女人:理查‧史特勞斯的莎樂美(Richard Struss Salome)
- 6樓. ☆小雞饅頭☆2015/02/08 03:53先謝謝小夏克的解說,沒了英文字幕完全聽不懂啊QAQ
其實這類型的故事我也聽不少,但也想不到也會有歌劇演繹耶,很厲害呢,要找到附合莎樂文的角色也有夠嗆吧= ̄ω ̄=
脫衣舞的部分我看入迷了,竟然還有全裸←_←怎會啦~我明明解說的很詳細的,我想是妳的口味太重吧...只愛看脫衣舞~不過愛看脫光光是完全正確的啦~因為理查史特勞斯在總譜裡就寫著:直到脫光為止...夏爾克 於 2015/02/08 22:40回覆
- 5樓. 愛馬2014/04/29 12:36
謝謝夏爾克的介紹,這是我第一次認識這部歌劇。
如果音樂是人類情感的抒發,那麼這部歌真把人血淋淋的醜惡面發揮得淋漓盡致。
我想這樣的音樂,難度比其他討人喜歡的音樂高很多呢!
愛馬姐:
妳一語道破了這曲子的核心~就是展現人性赤裸裸的醜陋面,那是無止境膨脹的慾望,也許在人的內心深處,佔有的方式除了擁有之外,還有毀滅,那種極端的表現,使演唱難度極高,甚至可說是到了不合理的程度,我每次看此劇都為裡面的聲樂家捏一把冷汗,很怕他們唱不準或走音,事實上這情況很少出現,就知道大家是以拼了命的精神去表演,這也是觀賞的樂趣之一。
夏爾克 於 2014/04/30 07:01回覆 - 4樓. 麵包琴人2014/04/23 10:29
厚,真的很另類!
莎樂美這個角色很不容易呀!
麵包姐:
莎樂美應該是我看過最困難的角色了,無論唱功或演技都要夠高超,甚至還要帶點瘋狂,故歷史上能演好的人沒有幾個,唯一輸華格納歌劇的地方只有比較沒那麼冗長,記憶力與體力的考驗比較沒那麼嚴苛。
夏爾克 於 2014/04/23 20:44回覆 - 3樓. Irene Na2014/04/16 22:28
佩服你囉 ~
曾有個和你一樣愛古典樂的男生,和我討論過莎樂美的一切...
遠了..... 屬於那些年的青春與回憶讀了你這文,卻有些淡淡的憂傷啊 ~
NaNa午安
雖然我知道那男生不是我,不過我確實是在二十幾歲時很迷這部歌劇,也早就把劇本背熟了,當然音樂是最近這幾年看總譜的能力進步很多,才學會的,這歌劇對我來說也是有滿滿的回憶,當然也有屬於當時戀愛的回憶,就因為如此,和妳一樣,聽來想來總有一絲淡淡的憂傷...
夏爾克 於 2014/04/17 16:51回覆 - 2樓. 冠慧~2014/04/16 20:06
莎樂美犧牲 很大 演歌舞劇 要犧牲 如此大
那個國王 好色 一心一意 就想得到莎樂美
真很美妙歌劇 感謝分享
- 1樓. 深河2014/04/16 05:19斷頭臺、脫舞女,這齣歌劇當時要上演可不容易啊,當年的馬勒也束手無策。馬勒對這齣歌劇推崇備至,可見一斑。最後你的嘆息很深刻啊,不過先知約翰戰勝了女色,站在另一個角度來看,此齣性慾氾濫,約翰仍是不動不搖,真是極大的反差對比。莎樂美是情慾的悲劇,完全著重於肉體到最後就是這麼結局了...唉!
讀完了劇本,囫圇吞棗一番,再來這兒加強補習,試著翻譯看看。好希望弟:
這齣歌劇對現代來說都很難上演,何況是當時,要找到合適的演員就是第一個大問題,例如演莎樂美的女主角又要有宏大的音量,身材又必須曼妙多姿,否則如何能演出這樣一個性感活潑,又帶點邪惡的少女,這本身就是有相當的矛盾之處,通常能唱莎樂美的,都應該是肥胖的女生才是。
約翰與莎樂美,希律王后,甚至希律王的對手戲,是這齣劇最精采的地方,有啦,我看到你已經翻譯了,而且一翻譯就一半,連我都嚇了一跳。
夏爾克 於 2014/04/17 16:35回覆