Ah…Can you say “I love you” one more time?
Ah…Can you say “I love you” one more time?
I’m fed up with
“Don’t ever let go of my hands? Please don’t leave me?”
I’m so hesitant that I can only swallow these words
本当のことを知れば知るほど
全てが夢ならいいのに…
そんなSEXにハマって…
Lyricist/Composer:NOAH
疑うばかりの日々ね…
「どこにいるの?何してるの?」
ああ…もう信じることが怖いよ
The more hatred I have against them…
以下文章來自: http://blog.udn.com/elsiew2rd3d/108725324有關各國語文翻譯公證的問題接待諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
Even lying is fine? Show me where you live?
嫌いになれたらいいのに…
生きる意味がただほしいから…
ああ…また「愛してる」って聞かせて?
The more hatred I have against them…
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
The more truths I know
ああ…また「愛してる」って聞かせて?
援用自: http://blog.udn.com/howardf4r5o/108709430有關翻譯的問題迎接諮詢華頓翻譯社 以下內文出自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/400272332-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社
「離れないで?離さないで?」
The more truths I know
嫌いになれたらいいのに…
翻譯義大利文ああ…もう生きる意味なんてないよ
地盤權狀翻譯I only want love without any affections
Ah…I’ve become afraid to believe anything
p.s. Sorry 翻譯公司 I can’t tell the words that NOAH sings but aren’t in the lyrics
The days are filled with doubts…
Ah…I’ve become afraid to believe anything
翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯I wish everything were just a dream…
Our love is coming to an end
ああ…もう信じることが怖いよ
And purely enjoy sex…
I just want the meaning of living…
Words like “How I want to see you” and “I love you”
「会いたい」とか「好きだよ」とか
I’ll leave our relationship to you…
嘘でもいいよ?居場所にさせて?
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Ah…I’ve lost the meaning of living
豪情のない割り切りの愛
言葉さえも飲み込んで
本当のことを知れば知るほど
そんな言葉聞き飽きて
関係はあなたに任せるわ…
“Where are you? What are you doing right now?”
翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯この愛さえもやがて終わるの
通加語翻譯Even lying is fine? Show me where you live?
嘘でもいいよ?居場合にさせて?
本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/warrencl06pw/112168701有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
限會員,要發表迴響,請先登入


