Contents ...
udn網路城邦
你已搭上兒童英語學習的熱潮嗎?究竟問誰?
2012/09/08 20:15
瀏覽421
迴響0
推薦6
引用0


上圖首問:「你已搭上兒童英語學習的熱潮嗎?」不知這是問孩童呢?或是問父母?按說應是問父母。若是問父母的話,原句成為「老爸老母已搭上兒童英語學習的熱潮嗎?」看來,老爸老母成了兒童。應該是「你的孩童已搭上學習英語的熱潮嗎」才是吧?

再來是「使您有效把握孩子三到十二歲的語言學習黃金」。「語言學習黃金」?這是啥玩意兒?應是「語言學習的黃金年齡」才是吧?

不知這些人是否英語太好,中文太差?或許該讀讀下面這本書:



或許那天張女士會出一本書,名為「我的父母不會寫中文」。
有誰推薦more
全站分類:知識學習 語言
自訂分類:其他謬誤
上一則: 成功拍到?失敗拍到?
下一則: 落地簽證?簽證落地?

限會員,要發表迴響,請先登入