- 2024/06/05 22:02
一文搞定動名詞GERUND 的意義與用法 動名詞,顧字思義,就是由動詞變來的名詞,其作用與一般名詞相同,可作為句中的主詞與受詞用。一般名詞用在句...
瀏覽:416迴響:1推薦:15 - 2024/05/06 14:03
D 再談台灣人語言的演變 今天 五月五日下午 妻與我同一對朋友夫妻抵達德國南部巴瓦利亞的 Fussen 鎮 即新天鵝堡...
瀏覽:385迴響:1推薦:16 - 2024/04/09 01:33
謹守民俗 避免禍害 今天是四月八日 時間是美東時間中午 再三小時 天狗食日就要發生了 老祖宗告誡我們 天狗開始吞食日頭時 必須作下列行動 以救回日頭 敲羅打鼓或敲鍋盤 或放鞭炮 嚇走天狗 天狗聽到這些...
瀏覽:777迴響:1推薦:19 - 2024/03/07 08:39
1955 - 1956 年間 我高中二年級的化學老師 師大畢業不久來竹南中學任教。他教我們羅莾湖邊這首歌,用中文歌詞。我來美國後,發現了此歌的英文歌詞,兹將中英文歌詞並列如下,供校友們欣賞。此文為淡江...
瀏覽:967迴響:1推薦:21 - 2023/09/18 22:15
Arrested for laughing 因笑被捕 語言和文化不同的國家人民之間,常常不易明白彼此的笑話。下面一則笑話,註明是發生在英國的真實故事,我初看...
瀏覽:356迴響:1推薦:18 - 2023/08/30 22:18
台灣方言復活前途隨談 近年來,看台灣電視節目,發現主播與名嘴講話中,夾雜閩南話的情況似乎日漸普遍,近日與南投一位資深部落格主討論台灣方言一事...
瀏覽:365迴響:2推薦:20 - 2023/05/23 20:08
中國人vs 台灣人:從一個 Episode 說起 今年 2023 年五月21 日,我與妻從巴城飛抵波士頓,參加次日孫女的碩士畢業典禮,在旅館會客與 check in 室中休息時,看到兩個穿著入時的年輕...
瀏覽:486迴響:4推薦:16 - 2023/03/24 00:23
第二個美國笑話翻譯。 (that) well 作名詞與副詞用之別 Why did the man fall down the well? 為什麼那人掉進井裏? Because he couldnt s...
瀏覽:845迴響:0推薦:16 - 2023/02/06 23:45
母子論文風波 論文風波何時了 醜聞知多少 母子先後在膨風 真象清白訴願中 乾媽大位依然在 同病相憐護寵愛 問他還要拗多久 萬眾唾棄真悲哀
瀏覽:1,250迴響:2推薦:27 - 2022/12/16 05:51
雙關語 美國笑話譯述: French Fries Pun 雙關語 也稱文字遊戲,很多種語言文字都有。今天在 YuTube 上看到一位名為 Venne...
瀏覽:1,360迴響:1推薦:20