試譯 李白 山中與幽人對酌 - kkuo0810的部落格 - udn部落格
kkuo0810的部落格
作家:Retiredbum
文章分類
    Top
    試譯 李白 山中與幽人對酌
    2025/04/01 04:41:24
    瀏覽:352
    迴響:0
    推薦:14
    引用0
    两人对酌山花开, We drink with each other, among blossoms.

    一杯一杯复一杯。 One cup after the other, in happiness.

    我醉欲眠卿且去, I am drunk and sleepy, just leave. 

    明朝有意抱琴来。 Come tomorrow with your harp, will you?

    PS. Mr. Li Bai is so cute.

    回應

    限會員,要發表迴響,請先登入