試譯 蘇軾 浣溪沙 簌簌衣巾落棗花 - kkuo0810的部落格 - udn部落格
kkuo0810的部落格
作家:Retiredbum
文章分類
    Top
    試譯 蘇軾 浣溪沙 簌簌衣巾落棗花
    2026/06/24 00:50:30
    瀏覽:500
    迴響:0
    推薦:9
    引用0

    簌簌衣巾落棗花,Onto my clothes, went falling jujube flowers.

    村南村北響繰車,Around the village, sounded the spinning wheels.

    牛衣古柳賣黃瓜。Beneath willows, a raincoat-clad farmer sold  cucumbers. 

    酒困路長惟欲睡,Long way without wine, I felt sleepy.

    日高人渴漫思茶。Under the scorching sun, I was thirsty.

    敲門試問野人家。Knock, knock, for a cup of tea.

    回應
    全站分類:創作 散文
    下一則: 試譯 蘇軾 守歲

    限會員,要發表迴響,請先登入