試譯 李白 峨嵋山月歌 - kkuo0810的部落格 - udn部落格
kkuo0810的部落格
作家:Retiredbum
文章分類
    Top
    試譯 李白 峨嵋山月歌
    2025/07/19 09:44:53
    瀏覽:376
    迴響:0
    推薦:15
    引用0
    峨眉山月半輪秋, Above Mt. Ermei, the half-full autumn moon hung.

    影入平羌江水流。Your shadow projected into the flowing Pingqiang.

    夜發清溪向三峽, Leaving Qingxi via the Three Gorges tonight,

    思君不見下渝州。 To Yuzhou alone, but without your accompanying.

    回應

    限會員,要發表迴響,請先登入