試譯 劉禹錫 烏衣巷 - kkuo0810的部落格 - udn部落格
kkuo0810的部落格
作家:Retiredbum
文章分類
    Top
    試譯 劉禹錫 烏衣巷
    2023/10/11 10:46:18
    瀏覽:272
    迴響:0
    推薦:12
    引用0
    朱雀橋邊野草花,Beside the Zhuque Bridge, the wild flowers densely grew.

    烏衣巷口夕陽斜。While in front of Wuyi Lane, the sun was setting low.

    舊時王謝堂前燕, The swallows nested in the then-noble families,

    飛入尋常百姓家。 Now to their humble new homes, they all flew.

    PS: Again, I ate at a chain dinner last evening, and I saw the poem printed on the sleeve of the chopsticks.

    回應

    限會員,要發表迴響,請先登入