
烏衣巷口夕陽斜。While in front of Wuyi Lane, the sun was setting low.
舊時王謝堂前燕, The swallows nested in the then-noble families,
飛入尋常百姓家。 Now to their humble new homes, they all flew.
PS: Again, I ate at a chain dinner last evening, and I saw the poem printed on the sleeve of the chopsticks.