春梅片尾曲 ── 主旋律之台語白話字註解 - 創意海豚的部落格 - udn部落格
創意海豚的部落格
作家:陳重嘉
文章分類
    Top
    春梅片尾曲 ── 主旋律之台語白話字註解
    2026/01/14 22:21:41
    瀏覽:361
    迴響:0
    推薦:11
    引用0

    最近半年來,筆者跟兄弟姊妹輪流回老家照顧與陪伴 88 歲的老母親,因此在陪伴的過程中看了一些內容還不錯的台語連續劇 (筆者特地挑選台語節目給老母親觀賞);據此,筆者今晚 (2026 年 1 月 14 日) 就來跟大家分享 << 春梅 >> 片尾曲的主旋律之台語白話字註解。




    01. Oân tiong chhun mûi


    Oân:園;

    tiong:中,在 ... 之中;

    chhun:春;

    mûi:梅;




    02. Ko͘-toaⁿ ka-kī súi

    Ko͘-toaⁿ:孤單;

    ka-kī:自己;

    súi:漂亮,美麗;


    03. Sioh-bo̍h hoe-lúi


    Sioh-bo̍h:寂寞;

    這個字詞在「愛台語」網站上是寫做 siok-bo̍k,若依這樣的拼法,則唸完之後「舌後」必須「頂住軟顎」,但這種唸法實在是太難唸,而且筆者聽不出來其它人講這字詞時有頂住軟顎,因此筆者將這拼字改為使用 Glottal Stop,這樣會比較好唸。


    hoe-lúi:花朵;



    04. Bô lâng chai phang-bī


    Bô:沒有,無;

    lâng:人;

    chai:知道,知曉;

    phang:香;

    bī:味;

    phang-bī:香氣、香味;



    05. Lí tùi gún ê sim-ì




    Lí:你;

    tùi:對、向;

    gún:我;

    ê:的;

    sim-ì:心意;



    06. 
    Kám-kóng sī cháu-khì bih

    Kám:疑問詞、疑問句的起頭;

    kóng:講;

    Kám-kóng:難道說 ...,難不成;

    sī:是;

    cháu:跑;

    khì:去;

    bih:躲、躲藏;

    cháu-khì bih:跑去躲;


    07. 
    Lán ê kò͘-sū        Tàu-té kiâⁿ khì tó-ūi

    Lán:我們 (包含跟你對話的對方或聽你講話的對方);

    ê:的;

    kò͘-sū:故事;


    Tàu-té:到底;

    kiâⁿ:走;

    khì:去;

    tó-ūi:哪裡;



    08. Hong chhoe bî bî Iân-hūn bô-liáu-sî



    Hong:風;

    chhoe:吹;

    bî bî:微微地;



    Iân-hūn:緣分;

    bô:沒有,無;

    liáu:結束、完畢、完了;

    sî:時;

    bô-liáu-sî:沒有結束的時,即「無盡期」、「沒完沒了」的意思;




    09. Bāng tiong oan-iuⁿ lō͘-chúi


    Bāng:夢;

    Bāng tiong:夢中;

    oan-iuⁿ:鴛鴦;

    lō͘-chúi:露水;




    10. Bāng chhíⁿ hoe siā lâu ki


    Bāng:夢;

    chhíⁿ:醒、醒來;

    hoe:花;

    siā:凋謝;

    lâu:剩下、留下;

    ki:枝 (樹枝、花枝...);



    11. Ài-hūn chí-sī chiām-sî



    Ài-hūn:愛恨;

    chí-sī:只是;

    chiām-sî:暫時;




    12.  春梅片尾曲的主旋律之台語白話字歌詞


    < 春梅 > 是台視在 2015 年所推出的時代大劇,距今已經超過 10 年,筆者是在去年年底(2025 年的年底) 陪老母親看台語節目時才看到;這齣戲真的拍得很不錯,還沒看過的朋友不妨抽空觀賞 (公視台語台有重播,而台視也很大方地在 YouTube 的台視官方網站讓大家免費觀賞)。

    歌手袁詠琳唱到那句 Sī siu-bē-tńg ê su-liām 時 ── 讓筆者聽得很過癮,心弦好久沒有這樣地被撥動過!

    最後順道一提,作曲者是一位年輕的美裔華人(ABC),他不會講也聽不懂台語,但創作曲子時有特地向母語是台語的外婆請教,春梅的主題曲也是這位年輕的葉懷佩歌手所創作的。

    < 春梅片尾曲:春梅 > 





    < 春梅主題曲:越唱越大聲 > 







    回應