緯來日本台的晚間十點檔,繼《鬼太郎之妻》(日語:ゲゲゲの女房)之後,續推出另一齣日本NHK晨間小說連續劇《幸福鐵板燒》(日語:てっぱん)。小肉球很喜歡《鬼太郎之妻》,沒料到會更喜歡《幸福鐵板燒》,看樣子,這型家庭溫馨劇很對小肉球的胃口!
在看《鬼太郎之妻》時,最受不了片頭主題曲「感謝」(「ありがとう」,生物股長唱),每聽到它就捂住耳朵。現在,看《幸福鐵板燒》,卻十分喜歡葉加瀬太郎編寫的片頭主題曲「向日葵」(ひまわり)。葉加瀬太郎是日本的小提琴家兼作曲家,擅長New Age曲風,是和久石讓(《送行者》「禮儀師的樂章」作曲者)、阪本龍一齊名的日本影劇配樂大師。此外,《幸福鐵板燒》女主角村上明莉演奏的管樂曲也很悅耳,歐陽菲菲曾經翻唱過它,曲名「五月的情意」。
《幸福鐵板燒》

日本NHK晨間小說連續劇一向於週一~週六 08:00 播出,每天只播 15 分鐘,《幸福鐵板燒》的放送時間為 2010-09-27~2011-04-02,總共 151 回,別忘了他們的一回只有 15 分鐘。台灣緯來日本台首播於 2011-07-14,週一~週五 22:00~23:00,也就是說,緯來日本台的一回等於日本NHK 的三回。

主要卡司如下:
村上明莉/ 瀧本美織主演。這是 19 歲瀧本美織首度接演日劇,飾演青春、活潑、開朗的熱血系少女,小肉球認為她的演技很不錯,尤其她聽到外婆被卡車撞到,放下手邊工作衝往醫院,看到冷漠阿嬤滿臉淚水的那一幕。乍看她在早先幾回的表現,覺得她相貌平凡,演技平平,但是到後來就越看她越順眼,嗯,這女孩長得不錯,很有吸引力!由於她初試啼聲即表現不凡,據說正在拍攝日版《原來是美男》,與三位傑尼斯偶像合作哩!
(19歲的瀧本美織平常照,很可愛!)
位於橫濱縣尾道的村上家:
養父村上錠/ 遠藤憲一飾演,粗獷直率型。
養母村上真知子 / 安田成美飾演,細膩體貼型。
位於大阪的親生外婆家:
外婆田中初音/富司純子飾演,傲嬌系型。
故事簡介:
廣島縣尾道市
(日本國家旅遊局圖片)人口 148,085(維基資料),地形坡陡,猶如台灣台北縣的九份,風光明媚,自古爲日本內海航道的要地,主要企業為造船業與造船相關的金屬加工業,村上鐵工廠即為其中之一的造船業下游極小型工廠(廠長村上錠乃校長兼工友)。
爸爸村上錠,媽媽村上真知子,育有兩男一女,一家五口其樂融融。村上明莉備受父母和兩位哥哥寵愛,全家都愛吃媽媽真知子做的廣島鐵板燒。明莉參加高中管樂社吹奏小喇叭,即將畢業,打算升大學研修小喇叭。
大阪阿嬤田中初音獲知獨生女千春在尾道去世消息,來至尾道。20 多年前,田中初音在大阪市開了一家大阪什錦燒店,獨生女千春不肯繼承家業,迷戀小喇叭,母女一言不合,千春負氣出走,從此音訊杳然,田中初音於是不碰大阪燒,關閉店面,改召房客收租度日。
千春在外流浪,懷了身孕。狼狽時,被尾道村上家收留,產下一女身亡,女孩被村上家領養,取名明莉,視若己出。
大阪阿嬤的出現,嚴重破壞村上家的平靜,明莉發現自己竟是養女,兀自決定高中畢業後不升學研吹小喇叭,輾轉取得養父母同意,隻身赴大阪就業。詎料,雇用她的公司倒閉,機緣下,明莉變成大阪阿嬤的房客,並且找到柴魚公司的工作。明莉開朗,阿嬤冷漠,待外孫女一若眾多房客,而眾位房客亦彼此形同陌路。

明莉決心改善房客之間的關係,致力開啟阿嬤久閉的心扉,讓阿嬤再度發揮她傲人的大阪燒手藝,橋樑則為不同飲食文化的揉合--以及明莉那向日葵般開朗的個性....

安田成美
小肉球縱然極度欣賞安田成美的東方美,仍然認為尾道養母村上真知子的選角選錯了人。她已入中年,仍然太美,不適合村上真知子的角色,和外貌委實「不怎麼樣」的遠藤憲一搭配扮演夫妻,實在覺得選角「跳tone」。
當然,安田成美沈寂多年後,能夠在NHK晨間連續露相,演技與身段俱稱職,一飽粉絲眼福,但是問題出在她太美,不適合村上鐵工廠老板娘的角色。
下為安田成美的今昔公關照片:

安田成美:1966-11-28 出生於日本東京都,當年出演日本名編劇橋田壽賀子(即《阿信》編劇)自傳性質的晨間連續劇《春天來吧》(「春よ、来い」,1994~1995),但是安田成美演到一半時,碰到二戰相關部份,突然辭演,造成劇組極大的困擾,大大得罪了在日本影劇界勢力龐大的橋田壽賀子及日本輿論。
安田成美為什麼違反行規中途拒演呢?因為她是居日韓人第二代,該劇播演到後來,她的韓國家人看到橋田壽賀子的劇本曲解日本二戰行為,不准她繼續演下去。
她那種溫柔婉約的東方美實在讓人難忘,當年,因NHK晨間連續劇得罪日本藝能界,受到冰凍。如今,因《幸福鐵板燒》在同處復出,雖然選角不當,小肉球很高興又看到她的倩影。她嫁給日本諧星泰斗木梨憲武(挺醜的,見圖),諒必發揮一點作用讓她復出吧!
(木梨憲武)
日本什錦鐵板「三大燒」
什錦燒就是好吃燒或御好燒:鐵板料理的「好吃燒」(お好み焼き),意思是「隨喜好煎」,依個人的喜好不同,放入不同的食材在鐵板上進行煎製的一道料理。廣島燒為好吃燒的一種,其烹飪方式及構造與大阪燒不大相同,以一層薄薄的餅皮,疊上大量的高麗菜及日式炒麵煎製,就像美味的湯頭需要經過熬煮一樣,廣島燒需要花費一些時間,經過悶燒的手續來增添它的美味。(http://www.hiroshima.com.tw/)
什錦燒(日文:お好み焼き),又稱為御好燒,是源自日本的一種小吃。什錦燒有兩大派系,即關西風什錦燒(大阪燒)和廣島風什錦燒(廣島燒),實際上兩者發展的起源也不同。關西風什錦燒的基礎上,將洋白菜改為綠蔥,加上牛蹄筋,改為醬油味的蔥燒現在也大受歡迎。
關西風什錦燒:歷史有些人認為,關西風什錦燒的發源地是廣島縣吳軍港。昭和年代到義大利的軍艦廚師,吃到薄餅後,使用日本的材料改製,得到海兵們的好評,在吳市內供應了。二戰時期,聘用在吳海軍工廠的大阪廚師學到這種煎餅,回大阪開店,改良和發展成目前的關西風什錦燒。關西風什錦燒,有時也可加進麵條,稱之「現代燒」(モダン焼き)。
(關西風,即大阪燒)
製法以下是以豬肉為主要材料的雜菜煎餅製法,按嗜好可改為牛肉、墨魚、蝦仁、牡蠣等:
水或柴魚高湯混合低筋麵粉。(注意水份多寡,麵粉和水的比例約1.5:1。)
準備切碎的高麗菜、加上雞蛋、山藥(山芋)泥、蝦皮、炸麵花等攪拌。
將麵糊放在加熱了的鐵板上面,整理成直徑25cm,厚度2.5cm左右的圓形。
將薄豬肉片放在煎餅上。
如果一面焦結了,就反向另一面,但要小心不要弄散煎餅。
如果兩面都燒成黃褐色,就降低火溫,塗上調味汁。
撒上柴魚片、青海苔。
縱橫切塊,完成。在完成的煎餅表面上按照愛好塗上蛋黃醬。
以後在鐵板上以自己的愛好尺寸切吃。
廣島風什錦燒:歷史明治時代在東京,有了叫做「冬冬燒」的醬油簡單調味煎餅,這可能和目前的文字燒(もんじゃ焼き)也有著發源關系。1910年代,日本引進的辣醬油開始普及,也應用到冬冬燒,改稱為一錢洋食。這是水混和麵粉,放在平麵鐵板上烤,加上蔥、豆芽等少量蔬菜的,類似天津煎餅的食品。因為價廉,一錢(0.01日圓)就可以吃到的洋味食品,故稱。
到二戰後,日本的食生活也開始平穩,在原來的一錢洋食上,增加洋白菜等蔬菜、加上肉類、煎雞蛋等,或還加上炒麵,按照客戶的「御好」(嗜好)調製的豪華食品也有了。這就是廣島風什錦燒。
(廣島燒)
製法現在的典型廣島風什錦燒製法如下:
首先將雞蛋、水、湯料和麵粉混合成比較稀的麵漿,放在熱鐵板上拉成圓型,灑點柴魚粉。
迅速擺放大量洋白菜絲(高麗菜絲)和綠豆芽,灑鹽和胡椒麵,再擺蔥花、炸麵花、豬肉、墨魚等,從上麵灑少量麵漿。
同時,在旁邊,用鹽、胡椒麵和清酒等炒麵。
等洋白菜等蔬菜開始軟化後,將煎餅和蔬菜等一起翻倒,壓平。
在旁邊,煎一個半熟的雞蛋,擺在炒麵上,上面再擺煎餅。
將整體翻倒,表面塗大量帶甜味的濃辣醬油,灑柴魚絲、青海苔粉供食。 〔維基百科〕
維基百科將什錦燒分為兩類,顯然《幸福鐵板燒》也令廣島燒與大阪燒對壘,但http://www.sunshinetour.com.tw/i_free/japan_food/japan_food_07.html卻分三類:
可分為文字燒、大阪燒、廣島燒三大類:
●文字燒 MONJAYAKI(東京燒)
-->
-->
(文字燒小鏟子,三圖取自victor-wu.blogspot.com/2007/09/ten.html)
文字燒也就是東京燒,在東京銀座附近的月島,是一塊由沙洲地形所填出的地區,這裡也是文字燒最著名的區域,其典故應是與文字燒的作法有關。由於早期關東地區經歷了一場大地震,以及後來戰爭的原因,幾年來物資與生活都相當困苦,有人就以鐵板加熱,將簡單的麵糊稀釋直接倒在熱鐵板上炙烤,淋上醬油或是蜂蜜調味入口,也有將隔餐的剩菜剩飯,利用這樣的方式加上調味,變成可口經濟的餐點。
至於名為「文字燒」的原因,有的說是因為在吃的時候,必須先以特製的小鏟子撥一點麵糊,稍微下壓弄焦後再送入嘴裡,這整個操作的過程像是用手在寫文字,因而得名。也有一說是當時最受小朋友歡迎的文字燒,因為小朋友喜歡在鐵板上利用麵糊邊寫字邊玩邊吃,大家就習慣稱之為文字燒了。
儘管文字燒的源起或許早已不可考,不過它以簡單傳統的口味,緊緊抓牢了許多日本人和一試成主顧的外來客,讓它的名氣因此名揚四海,成了日本傳統小吃的代表之一。
●好吃燒 OKONOMIYAKI(大阪燒)
好吃燒也就是我們常說的大阪燒,是日本大阪的一種類似台灣煎餅的食物。日文的 OKONOMI 意思就是偏愛、偏好的意思,所以大阪燒的意思就是把喜歡的東西都加進去麵糊裡面攪拌,然後的將這一沱麵湖一起倒入煎盤煎,在日本有很多類似的煎餅。大阪燒主要食材用麵粉, 味道鬆軟像章魚燒,大阪燒煎的過程就很簡單了,就是只要等跟翻面。大阪燒的料和文字燒差不多,但多了 2 塊肉片,少了蘆筍,高麗菜也蠻多的,加上大量的柴魚片,在煎的過程中,柴魚會彷彿在飛舞一般,這也是許多日本美食節目所形容的好吃的境界。
●廣島燒
「廣島燒」嚴格來說,是用餅皮加上自己喜歡的各種食材或麵條煎成的點心。
餅皮上可放蕎麥麵條也可放烏龍麵條,有人強調加入廣島盛產的牡犡才是最正宗、最道地的口味,有人則是標新立異地加入起司,而以美味的蔥、蛋煎成的蔥燒。「廣島燒」則是素樸中見真滋味,最適合搭配啤酒了。
廣島燒跟剛剛介紹的大阪燒不同之處在於~大阪燒是將麵湖跟材料一起攪拌均勻,才放在鐵板煎。而廣島燒則是先舀一杓麵糊,在鐵板上將麵糊弄成一個圓形餅皮,接著再將厚厚一層的高麗菜放下,接著再放你喜歡吃的料,再等高麗菜變軟之際,可以先在一旁炒麵跟打上一顆蛋!
*本文圖片取自網路,若侵權煩告知必摘除。
21樓. 小尾道的粉絲2017/11/09 14:00嗯嗯!不過我弄錯了,是10月25日才對,
其實當時緯來日本台我只看了一下就沒看,是因為當時比較忙,
也許是因為2014年東森戲劇台播出1994年配音國語版本的阿信的影響,
導致東森戲劇台才有為了讓大家能夠恢復看日劇的觀眾,不惜花錢贊助配音,
鬼太郎之妻、多謝款待、糸子的洋裝店(康乃馨)、小梅醫生,還有現在的幸福鐵板燒都有國語配音,
至於翻譯自然是重新翻譯,因為在小梅醫生裡國配該稱為梅子的地方都恢復為梅子,
不像曾經問過緯來為了說觀眾不懂都改成小梅,若聽懂原音就知道差異,
國語配音也有個好處,就是可以稍微聽到一下這些配音員唱的歌,
有些配音員真的很有實力,像當社長的濱野一,曹冀魯就用年輕的聲線唱過一段中文版的配音,
中岡民男 陳美貞,我聽得出她是用哆啦A夢的聲音配的,
過了7年,演民男的演員中岡航基長大了

這也太壯了,難以置信當時的他變成這樣
小肉球基本上不看國語配音的日劇或韓劇, 因為我們台灣國語配音的水準太差了.
如果碰到十分想看的韓劇, 小肉球寧可看午夜重播的原音版, 看原音版才更能體會演員的用心, 他們講台詞都講得好, 看國語版都走味了.
如果沒有原音版, 又實在想看, 小肉球會轉靜音, 俺寧可看字幕.
小肉球 於 2017/11/10 12:24回覆
20樓. 小尾道的粉絲2017/11/08 21:50這部戲劇在今年9月25日於東森戲劇台以國語配音播出
對於這部把緯來日本台當時那可笑的「尾道妹」,終於翻譯成「小尾道(おのみっちゃん)」,
不是說對尾巴有妹的稱呼討厭,是因為真的不好聽,
因為是國語配音,自然劇中都說是稱外婆,沒有台語的發音,
連蜆仔(ㄒ一ㄢˇㄗㄞˇ)湯都是國語念的,當然可以這樣唸,沒說不行。
村上明莉(小尾道) 魏晶琦(毛利蘭)
田中初音 松下小夜子 陳美貞(哆啦A夢,配過許多韓劇)
長谷川傳、濱野一 曹冀魯(黑傑克)
西尾冬美、村上真知子、旁白馮友薇 (江戶川柯南第一代)
目前大概知道這些,還有些人會再觀察。
感謝您作回應! 小肉球知道東森戲劇台在重播 "幸福鐵板燒", 以前在緯來日本台看過, 沒誤過任何一集, 很喜歡此劇!
幾年前看時, 非常驚訝村上明莉吹奏的樂曲是歐陽菲菲唱過的歌, 心想你們怎麼可以偷歐陽菲菲的老歌?! 那時去查了, 原來是倒過來了: 歐陽菲菲那時在日本已經走紅, 偷了日本歌, 換歌詞, 在台灣發行.
小肉球 於 2017/11/09 13:04回覆- 19樓. 歐宗智2011/11/15 20:37明莉在商店街吹奏小喇叭那一幕
真精彩!
音樂也很棒
百聽而不厭
啊, 好高興, 您是男生, 您也喜歡這類型的電視劇!
俺也很喜歡那一幕, 欣賞他們的熱情. 做什麼就認真去做, 充滿熱情去做.
原唱是日本男聲, 以前歐陽菲菲翻唱過, 取名五月情意, 日本人不提它, 因為她唱的是盜版, 沒取得版權, 只在台灣發行.
俺替您播這首原唱.
小肉球 於 2011/11/16 06:34回覆 - 18樓. 琴歐洲--34F爆乳魔女袁曼軒2011/08/01 09:30搞小三不好 蚵仔煎還可以
但老婆恐怕已經引不起他的興趣
男女住在一起久了 會難以雄起 得吃蛙壓瓜才行
蚵仔煎聽起來像偶而煎
這倒還可以
琴兄, 請放正經, 當心小肉球將你列黑名單. 小肉球 於 2011/08/02 07:43回覆 - 17樓. 琴歐洲--34F爆乳魔女袁曼軒2011/08/01 06:33造鍋子
鐵板料理 是通古斯文化 鐵板烤肉也是
因為通古斯人造不出鍋子 只有謝長廷他長大的那條街的人家 才會造
打造中華炒鍋是一件很難的事情
所以通古斯人 只能用平鐵板炒菜了
像鐵盔是鑄模澆灌的 鐵鍋則需要錘煉打製
。。。。。
520各抓個的 抓到一處 也是我認得他 他不認得我
至於軍事嗜好 應該顧及家人 人家主帖就說了
厝內的康窺要做
他就是沒做 光顧著玩 才被念的
俺也看到主帖了, 但仍然認為那位自稱軍事寡婦的太太「小題大作」. 噢, 老公是軍武迷, 有軍事嗜好, 值得她鬼叫變成寡婦了? 太誇張了吧!
俺瞧她抱怨的都是小事, 她老公又沒有不養家活口, 又沒有耽誤正職, 又沒有在外花天酒地, 又沒有搞小三, 又沒有花大錢去買軍事玩具, 又沒有對她惡聲惡氣 ....
人心不足蛇吞象! 不夠賢惠!
小肉球 於 2011/08/01 07:09回覆
16樓. 伊勃汗2011/07/30 21:59溫西抬玩銀
蚵仔煎的粉
得用地瓜粉1/2
配太白粉1/2
要是都用地瓜粉
會變硬
你沒做過吃的
才會張飛打岳飛
甚麼我不懂
我寫飛機發動機的文章
純屬我的功力
另外你說的海床大
是在520發生的
警察各抓個的
我認得他
他不認得我
小肉球不是在和您爭論台灣肉圓與蚵仔煎,兩個都不錯吃,俺偏愛蚵仔煎,肉圓實在太油了點。

但它們完全不一樣啊!很納悶您把它們搞糊了。肉圓用油加溫或蒸,蚵仔煎需要用鐵板來煎。
520,知道警察各抓各的,你們給抓到同處,您那時就這麼說。
小肉球對戰機委實沒有興趣,只喜歡胡亂插嘴,最近逛格子看到「軍事寡婦」一文:
熱愛軍事的外子 2008/11/06 高雄市讀者 曉薇╱投稿
最近,外子迷上了「營區開放參觀活動」。他上網查詢開放參觀的時間,只要地點與時間契合,他就會積極參加,甚至還主動跟同事調班,只為了享受屬於自己的休閒興趣。我們兩個月才會輪到一次同時休假,而「營區開放參觀」的時間又都在例假日,他為了參觀,排擠掉與家人假日相處的時光。... 三周前,他又特地和同事調班,只為了到岡山的營區參觀,我雖然無奈,但卻無法改變他的興趣。... 我真希望外子對軍機、軍艦、戰車及軍事操演的狂熱能及早降溫,多花點時間陪陪家人,不要讓我成為無奈的怨婦。
出處: 「軍事寡婦」? - 八十八號基地 - udn部落格 http://blog.udn.com/kazama1974/5480828?raid=4229841#rep4229841#ixzz1TcuBdXY9
純粹為了枱槓,並且對這位人在福中不知福的「怨婦」嗆聲,小肉球作文章回應:
標題:軍事潑婦? 2011/07/30 19:05
這位太太會不會無病呻吟?老公有個嗜好,都不能包容?他好好工作,他沒吃喝嫖賭,他不搞小三--請她去比較其他婦女的境遇吧!
加入他,參與他,欣賞他!
小肉球 於 2011/07/31 05:36回覆
15樓. 太行2011/07/29 09:22彰化肉圓也有干的
高溫炸 就乾了 不油了
反正行政院瞎掰的甚麼蚵仔煎是粉裹甚麼的
其實說的是彰化肉圓
小肉球一直在找答案。假如太行=琴歐洲,琴歐洲=衣薄寒=南島人=etc.....
關鍵在http://blog.udn.com/meatball2/5400708?f_ORDER_BY=DESC&pno=1&
小肉球旁觀他與此位資深綠軍的對話,他道及他二人在警察局認識,那是 520 農民運動,即 1988 年 5 月 20 日的農民運動與衝突事件,他們去為農民抗議台灣開放外國農產品進口台灣的數量與種類,被帶到警察局,兩人在那裡認識。那是 23 年前,兩人居然變成一紅、一綠。當時,他提到這段舊事,那位綠軍沒答腔,但也沒否認,他有回他,但....
那麼,在那一個兩岸論壇的場子,連綠派大老都是紅。
他沒答,對不對?
那裡光怪陸離的亂象,全都是紅統搞出來的。
您若是陸,那位必是陸,哇,他還有他的綠營分身,紅統派真有夠厲害了,還幫綠營吸納挺綠人才,去打馬。
小肉球 於 2011/07/30 10:34回覆
您就是琴歐洲兄吧?因為只有他在樓下搞不清楚蚵仔煎與肉圓的分別,也總是這種時候讓人搞不清楚您是台客或陸客。任何台灣人都知道蚵仔煎必須加地瓜粉,您反對嗎?行政院說裹太白粉嗎?

您不能隨便說行政院瞎掰蚵仔煎,您必須有所引述,它在哪裡哪時怎樣掰。彰化肉圓與蚵仔煎是兩種完全不同的台灣小吃,雖然都使用地瓜粉。
小肉球知道您為何攪混。您這方面知識可能全取自大陸網站,您沒親自吃過,像下頭的大陸網站就亂說一通:
大陸的http://shop.bytravel.cn/produce/5317659780895706/把台灣北斗肉圓變成花枝丸湯:
(北斗肉圓?)http://www.haochi123.com/S_Tese/Data/Detail_Tese_1190727885.htm介紹彰化肉圓,但圖片根本不是台灣肉圓:
(彰化肉圓?)台灣肉圓有兩大派系,俱出於彰化,一叫北斗肉圓,長這樣:
北斗范氏肉圓(http://mypaper.pchome.com.tw/wang319/post/1312240867)另叫彰化肉圓,長這樣:
小肉球 於 2011/07/30 06:24回覆
(維基圖片)- 14樓. 琴歐洲--34F爆乳魔女袁曼軒2011/07/28 19:14哈日本
我是不是哈日族 那要看是哈甚麼
至於哈甚麼 卡通 漫畫 航空版光碟片 柚木 希志愛野
飛機 心神 三菱ARJ客機 零戰 紫電 疾風 年輕時後喜歡日本遊戲 - 13樓. 琴歐洲--34F爆乳魔女袁曼軒2011/07/28 19:12柚木與希志愛野
隨便您。您堅稱台灣蚵仔煎起源於外地,若大陸,若日本--成啊,小肉球這台灣人不在意,反正蚵仔煎是台灣著名小吃,好吃極了!現在多出蝦仁煎,嚐過,不如蚵仔煎正宗。
俺不喜歡肉圓,油到嚇人。家附近有個攤販早上賣彰化肉圓,生意很好,吃過兩次,味道鮮美,就是油死人了。
小肉球 於 2011/07/29 05:34回覆 - 12樓. 琴歐洲--34F爆乳魔女袁曼軒2011/07/28 16:20基隆魚餅?
乃說錯了吧
基隆魚餅? 前天才剛去基隆廟口 木有見到魚餅噶
蚵仔煎 可能是台灣抄自日本的食物
日本的廣島燒 文字燒 大阪燒 等食物 似乎是戰前就有
其他日本的拉麵(宋) 蓋飯(唐) 飯團(晉) 魚生(春秋) 壽司(漢朝) 都源自中土
後兩者 應是東夷-通古斯的食物
*總統籲用正體 攤商急拆招牌(2011-06-16 朱涵瑜、李文斌、郭先揚/台北報導): 開放陸客自由行,士林夜市有攤商把招牌改成簡體字,蚵仔煎寫成「雞蛋海蠣餅」,天婦羅變成「基隆魚餅」,方便陸客,但台灣遊客卻看不懂。現在總統府、行政院定調「正體字」才是官方字體,希望業者能多用正體字,可能是壓力太大,下午老闆直接把基隆魚餅和雞蛋海蠣餅的招牌給拆了。
http://www.ctitv.com.tw/news_video_c16v44425.html沒說錯,前陣子,不止土林夜市這麼做,由於台灣官方關切,商家從善如流而改正了。商家這麼做是很「笨的」,發展觀光,大陸觀光客要看的是不同於大陸的景致,就是要不一樣才具有觀光價值。
琴兄不是哈日族,日本的廣島燒、文字燒、大阪燒在江戶時代就已經有了,小肉球不認為蚵仔煎乃台灣抄自日本的食物,理由有二:
(一)樓下引述行政院文化旅遊資訊網暨大陸互動百科,已述明台灣蚵仔煎的來源,和日本沒有關係。
(二)蚵仔煎發源於台灣民間,並非高檔食品,屬於普羅小吃,以蚵為主。日據時代的台灣人民並沒有機會接觸日本廣島燒、文字燒、大阪燒,這些料理的食材比較繁複(高檔),蚵仔煎的食材、作法、吃法比較簡單。
小肉球 於 2011/07/28 18:50回覆

















