Contents ...
udn網路城邦
認得幾個字之三杯鼠和蛤蠣
2012/11/28 22:48
瀏覽159
迴響0
推薦0
引用0

老家附近有兩間餐廳,對街而立,因為是以田鼠料理著稱,所以看板上大大地寫著三杯鼠這項招牌菜,某日開車經過,小一的伶發現新大陸般宣稱,我知道什麼是三杯鼠,就是三隻老鼠放在一個杯子裡。

晚上新聞報導,家有小學生的家長開始發現,許多習慣了一輩子的發音,在小學生的課本裡竟然都是錯的,例如哈巴狗的哈,據說正確發音應該為第三聲,而友誼的誼字則為第四聲,至於蛤蠣二字皆應發為第二聲,伶聽到新聞報導後發表評論,現在是小Baby在當老師嗎?其實發音本即因地而異,當一個地方的人都約定成俗或已經習慣某些發音,是誰有權決定何為正確之發音?

全站分類:不分類 不分類
自訂分類:所見所聞
下一則: 認得幾個字之幸福竹子篇
你可能會有興趣的文章:

限會員,要發表迴響,請先登入