Contents ...
udn網路城邦
最新
熱門
文章分類:Quotations -- III(31)
剛才我腦子裏湧現出來的那些思緒轉眼間就消失了。它們宛如女神,偶爾屈尊俯就地出現在一條路的拐彎處,向一個孤獨的凡人顯形...但只要來第二個人,女神就會即刻消失
2009/11/18 22:56

但是,羅貝向馬車夫做了交待後,上車坐到我身邊來了。剛才我腦子裏湧現出來的那些思緒轉眼間就消失了。它們宛如女神,偶爾屈尊俯就地出現在一條路的拐彎處,向一個孤獨的凡人顯形,甚至在他睡覺的時候來到他的臥室,...

繼續閱讀...
瀏覽:700
迴響:2
推薦:1
如果我們回憶起不同歲月的一件往事,由於中間存在著記憶的空白,隔著遺忘的高牆,我們覺得這件往事和其他往事之間仿佛隔著萬丈深淵...互不相容,勢不兩立
2009/11/18 22:48

為什麼會有這樣的差距呢?是因為我們的記憶對於過去歲月的回憶不是連貫的,一天接一天的,而是固定在某個涼爽的或太陽照射的上午或傍晚,接受某個孤立的、偏遠的、封閉和靜止的風景區的庇護,把其他一切都忘得一乾二...

繼續閱讀...
瀏覽:684
迴響:1
推薦:2
我遲遲不敢拆看德·斯代馬里亞寫來的信。只要筆還握在她手中,她就可能寫出別的內容,但她現在已經停筆,寫好的信就成了一種命運
2009/11/18 22:44

我想回話應該是:“那位夫人在樓下”,或者“那位夫人在等您”。可是,他手裏卻拿著一封信。我遲遲不敢拆看德·斯代馬里亞寫來的信。只要筆還握在她手中,她就可能寫出別的內容,但她現在已經停筆,寫好的信就成了一...

繼續閱讀...
瀏覽:466
迴響:0
推薦:1
我看見窗簾上方露出的亮光逐漸消失,但我一點也不覺到悲傷,因為我知道,黑暗像北極的黑夜一樣的短暫,黑夜之後太陽又會復活,以更加明亮的光芒照亮裏夫貝爾
2009/11/18 22:41

我躺在床上等待回話,閉了一會兒眼睛,後又睜開。從窗簾上方只透進一線亮光,而且漸漸消失。我仿佛又回到了我在巴爾貝克海灘時經歷過的那個時刻,它像一條幽深而多餘的走廊,在走廊的盡頭能找到快樂。我在巴爾貝克就...

繼續閱讀...
瀏覽:562
迴響:0
推薦:0
深信能得到快樂,也和憂慮一樣,會使等待變得難以忍受,因為我們會反復想像將要享受的快樂,這會像憂慮那樣,把時間切割成無數個小段
2009/11/18 22:35

還要過幾天才能和德·斯代馬里亞夫人共進晚餐。對我來說,這些日子是令人難以忍受的,而不是令人愉快的。一般地說,離預定的時間越近,我們會感到越長,因為我們會用更小的單位計量時間,或者說因為我們老想著時間。...

繼續閱讀...
瀏覽:589
迴響:0
推薦:1
對阿爾貝蒂娜的欲念本身就是對巴爾貝克海灘的一種慵懶、鬆懈和不完整的佔有,好像從物質上佔有一樣東西,例如在一個城市居住,就等於在精神上佔有了這個城市
2009/11/14 23:37

我不太清楚那時候是什麼東西支配著我的思想,是對巴爾貝克海灘的渴望,還是對阿爾貝蒂娜的欲念。也許,對阿爾貝蒂娜的欲念本身就是對巴爾貝克海灘的一種慵懶、鬆懈和不完整的佔有,好像從物質上佔有一樣東西,例如在...

繼續閱讀...
瀏覽:672
迴響:0
推薦:1
我們總是惦記著那個我們望眼欲穿的離我們很遠很遠的時刻..這種焦急的心情會把小時分割成分鐘,更確切地說,會把一分鐘變成一小時
2009/11/14 23:33

如果有人和我們聊天,就不再會想著時間的長短,甚至不會感到它的存在,時間會過得很快。當迅速流逝的隱而不見的時間突然出現在你面前,引起你的注意時,離出發點已經很遠了。但是,如果我們孤孤單單,無人要伴,我們...

繼續閱讀...
瀏覽:541
迴響:0
推薦:0
在最終離開我們之前,她們會不時地回到我們的生活中,以致有些人以為愛情又開始復燃...嫉妒是愛情的延續,但它包含的內容並不比其他想像的產物所包含的內容更多
2009/11/14 23:28

在我們生活中起過重要作用的女人,不是一下子就能從我們生活中消失的。在最終離開我們之前,她們會不時地回到我們的生活中,以致有些人以為愛情又開始復燃。聖盧的拉謝爾的決裂儘管曾使他一度痛不欲生,但因為他的女...

繼續閱讀...
瀏覽:630
迴響:0
推薦:0
外祖母之死2--隨著生命的消失,生活中的失望也消失了。一縷微笑仿佛浮現在外祖母的唇際。死神就像中世紀的雕刻家,把她塑造成一位少女,安臥在這張靈床上
2009/11/14 23:24

幾小時後,弗朗索瓦絲能夠最後一次地、不會引起任何痛苦地梳理外祖母那漂亮的頭髮了。她的頭髮僅僅有些斑白,看上去始終比她本人年輕,可是現在它們成了衰老的唯一標誌,而她的臉卻煥發出青春,多少年來痛苦在她臉上...

繼續閱讀...
瀏覽:683
迴響:0
推薦:0
外祖母之死1--這種由於死亡臨近而發出的聲音使人相信這是昏迷的人發出的痛苦或幸福的呻吟,給這個長樂句加上了一個更悅耳動聽的、不變動樂句節奏的音調
2009/11/14 23:20

由於氧氣和嗎啡的雙重作用,外祖母呼吸不再困難,也不再發出呼嚕聲了,而是像在滑冰,敏捷而輕快地向著令人心曠神怡的空氣滑去。也許,在這歌聲中,除了有和笛子裏的氣流聲一樣微弱的呼吸聲外,還夾雜著更像是人的歎...

繼續閱讀...
瀏覽:700
迴響:0
推薦:0