Contents ...
udn網路城邦
Selected poems:《小林一茶經典俳句選》
2019/02/22 05:24
瀏覽7,368
迴響0
推薦11
引用0
Selected poems:《小林一茶經典俳句選

一茶一生留下總數兩萬以上的俳句。命運悲涼的一茶對生命有豐富體認,無情的命運反而造就他有情的性格。雖被通稱為「一茶調」,他的俳句風格多樣,既寫景也敘情,亦莊亦諧,有愛憎有喜怒,笑中帶淚,淚中含笑。他的詩是他個人生活的反映,擺脫傳統以悠閑寂靜為主的俳風,赤裸率真地表現對生活的感受。他的語言簡樸無飾,淺顯易懂,經常運用擬人法、擬聲語,並且靈活驅使俗語、方言;他雖自日常生活取材,但能透過獨到的眼光以及悲憫的語調,呈現一種動人的感性。他的蘇格蘭籍譯者說他是日本的彭斯 (Robert Burns, 1759-1796,蘇格蘭著名「農民詩人」),他的美國籍譯者詩人哈斯 (Robert Hass) 說他是微型的惠特曼或聶魯達,認為他的幽默、哀愁、童年傷痛、率真、直言,與英國小說家狄更斯 (Charles Dickens, 1812-1870) 有幾分類似。
——
陳黎、張芬齡,〈星羅萬象一茶味《一茶三百句》導讀〉

https://www.books.com.tw/products/0010802979
一茶三百句:小林一茶經典俳句選
作者:小林一茶
譯者:陳黎, 張芬齡
出版社:台灣商務
出版日期:2018/11/01
語言:繁體中文

俳句是日本詩歌的一種形式,由五、七、五共十七個音節組成。這種始於十六世紀的詩體,或纖巧輕妙,富詼諧之趣味;或恬適自然,富閑寂之趣味;或繁複鮮麗,富彩繪之趣味,是法國作家羅蘭.巴特口中「最精練的小說」。
一茶一生留下總數兩萬以上的俳句,既寫景也敘情,亦莊亦諧,有愛憎,有喜怒,赤裸率真地表現對生活的感受。他的語言簡樸無飾,淺顯易懂,雖自日常生活取材,但能透過獨到的眼光以及悲憫的語調,呈現一種動人的感性。
《一茶三百句》中選錄小林一茶三百四十首最富代表性的俳句,由台灣詩家陳黎、張芬齡迻譯,透過詩人譯境詮釋俳句意境,從四季節氣、花蟲鳥獸、柴米油鹽,到花花世界的芸芸眾生,體現一茶樸實無華、逸趣橫生的俳風,與恬靜自適的人生態度。


盡善
盡美矣……
即便一朵罌粟花

善尽し美を尽してもけしの花

譯註:此詩呼應英國詩人布萊克的詩句「一花一天堂」,又下啟法國詩人波特萊爾的「惡之華」。


古池——
「讓我先
青蛙一躍而入……

古池や先御先へととぶ蛙

譯註:此詩是松尾芭蕉名句「古池——青蛙躍進:水之音」的變奏。


在夜裡
變成白浪嗎?
遠方的霧

しら浪に夜はもどるか遠がすみ


涼風——
在夢中
一吹十三里

涼しさや只一夢に十三里


雨夜:欲眠的心
一朵朵數著──
花落知多少……

寝心に花を算へる雨夜哉

譯註:此詩應是唐代詩人孟浩然〈春曉〉一詩 (「春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少?」) 的變奏。


啊,銀河──
我這顆星,今夜
要借宿何處?

我星はどこに旅寝や天の川


在春天
有水的地方
就有暮色流連

春の日や水さへあれば暮残り


傍晚的櫻花──
今天也已
成往事

夕ざくらけふも昔に成にけり


此世,如
行在地獄之上
凝視繁花

世の中は地獄の上の花見哉


我不要睡在
花影裡──我害怕
那來世

花の影寝まじ未来が恐ろしき

有誰推薦more
全站分類:知識學習 隨堂筆記
自訂分類:Selected & Extracts

限會員,要發表迴響,請先登入