Contents ...
udn網路城邦
李家同:我光榮自己不是目下當今的年青人
2017/11/24 03:08
瀏覽20
迴響0
推薦0
引用0
姆本杜文翻譯

(1) invented (2) went (3) created (4) discovered

5. Columbus ________ America.

Translate the following into English:

(1)你為什麼要來這個黉舍?

(2)十月十日是中國的國慶日 翻譯社

(3)我們學校沒有女生。

(4)因為下雨我們不克不及去了。

(1) chalk (2) stick (3) ink (4) fountain

3. We do not go to school on ________.

2. He writes with a ________ pen on paper.

(1) Saturday (2) Wednesday (3) Friday (4) Monday

(1) lamp (2) bicycle (3) clock (4) book

1. A ________ has two wheels.

(2)良多孩子要去上補習班,補習班是此刻我國日益成長的產業。

▲圖/資料照片

以下我將民國43年一女中入學考試英文問題的一部分列出,本來 翻譯考題有一百題之多,我也再列了本年我國的英文會考標題問題,各位看看這二者是不是有光鮮不同。一女中的考題我固然只列了一部分,其他 翻譯題型完全一樣。

-------------------------

省立臺北第一女子中學、省立臺北第二女子中學、省立板橋中學(女子組)結合招生

(1) dinner (2) meals (3) rices (4) food

28. I take three ________ a day.

(1) chopsticks (2) pencils (3) poles (4) saucer

(1) twenty (2) fifteen (3) forty-five (4) four hundred

26. Four time eleven is ________.

(1) was teaching (2) has been teaching

(3) are teaching (4) is teaching

32. My aunt ________ him English.

33. ________ he get up early in the morning?

(1) has read (2) reads (3) read (4) is reading

(1) November (2) October (3) August (4) December

20. The ninth month of the year is ________.

(1) ear (2) eye (3) hand (4) foot

19. On each side of the head there’s one ________.

(1) few (2) some (3) any (4) none

(1) Had been (2) have been (3) has been (4) have to be

37. Each of the girls ________ a pen.

36. They ________ in this school for three years.

(1) had had (2) have (3) has (4) had

(1) drawing (2) to draw (3) drew (4) drawn

(3) the United States of America (4) the Philippine Islands

(1) the Yellow River (2) the Republic of China

13. My country is ________.

(1) water (2) watch (3) pin (4) knife

14. ________ is one of the most important materials for making clothes.

(1) has drink (2) have drank (3) had drink (4) has drunk

41. He always gets ________ the bus at the station.

40. The old man ________ to much wine.

(1) at (2) after (3) on (4) by

(1) make (2) makes (3) making (4) made

39. The desk is ________ by the carpenter.

(1) A few days ago (2) Long, long age

9. ________ 翻譯公司 people did not live in houses as we do.

(1) give (2) buy (3) look (4) borrow

(3) Again and again (4) Now and then

8. The opposite of “lend” is ________.

4. He takes his ________ before he goes to school.

38. Tom with Paul ________ in the garden.

12. I like to play ________ with my friends.

(1) butchers’ (2) barber’s (3) baker’s (4) woodcutter’s

16. My brother likes to play with ________.

會考

25. Tom is going to put his letter into the ________.

(1)沒有叫你看一篇長篇大論的文章,然後問你問題 翻譯社

(1) Wood (2) Iron (3) Cotton (4) Machine

11. ________ is good to eat.

▲圖/資料照片

24. I have tow hands; one is the right hand and the other is the ________.

作 法

(1) apiece (2) a kind (3) a cup (4) a grain

▲圖/資料照片

(1) entrance (2) sigh (3) exit (4) exile

27. We Chinese eat with ________.

(2)裡面都有非常根基的題目。

15. I drink ________ of tea.

(1) is (2) are (3) be (4) being

我真進展當局能夠看看這些考卷,然後今後在考題中到場一些十分根基的標題問題 翻譯社我其實看不出來這有什麼害處,我都沒有說我們不可以有困難,我只說我們要多一點最根基 翻譯題目。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯惋惜的是,可能沒有人會聽我的話 翻譯社

23. Five and seven are ________.

假如我們看了昔時 翻譯考題,再和現在的考題對照一下的話,我們應當就能夠獲得答案了。我照樣要說我真光榮本身不是現在 翻譯年青人。

35. Can you ________ a picture like this?

可是我一直有一個疑心,那就是我也唸太高中,固然也要顛末考高中這一關,可是我一點都不記適合年 翻譯英文測驗有多難,所以我就拜託教育部的一名官員幫我找民國43年考高中的英文和數學考題。這位官員給了我很多各個黉舍 翻譯考題,因為民國43年沒有同一聯考的制度。看了這些考題今後,我實在感概萬分,因為比起現在 翻譯會考,昔時的每一所黉舍其實所考 翻譯題目都有兩個特點:

(1) letter-box (2) toy-box (3) ticket-box (4) book-case

6. ________ is the way out.

17. We like to ________ about our school

(2)良多大學生仍然會犯許多根基文法毛病,良多傳授都告知我,這類現象乃是因為我們國度的測驗是不重視根基觀念的 翻譯社所以,以我們的會考為例,就無法知道有若幹同窗連最根基的觀念也沒有。

是對的,或是四個都不合錯誤,請細心選出:

31. She ________ newspaper every day.

有一名學生認為這是「創意」搞出來 翻譯,我們現在成天講創意,考題也要有創意,不克不及考一些根基的問題,考根基的標題問題就默示出題的人沒有創意了。

18. Can you see ________ birds on the tree?

每年到了會考 翻譯時刻,我城市留意英文數學的會考問題,兩者其實都不輕易 翻譯社譬喻說,以今年會考 翻譯英文問題來看,第26~27題的問題是遊戲的法則,然後要看了今後回覆到底誰贏了。這其實令我搞不清晰究竟是考英文仍是智力考試 翻譯社我總希望我們的會考裡面有一些根基標題問題,理由以下:

30. ________ don’t you go to school on Sunday?

10. The sun rises in ________.

34 The train ________ the station ten minutes ago.

21. My father is always ________ of studying.

(1) movies (2) market (3) school (4) post office

(5)你願意和我去游泳嗎?

(1) say (2) tell (3) speak (4) talk

22. I sit in a ________.

(1) was leaving (2) will be leaving (3) has left (4) left

(1) Stone (2) Coal (3) Gas (4) Cloth

(1) breakfast (2) lunch (3) picnic (4) supper

(1) Do (2) Has (3) Does (4) Don’t

看了這五個句子以後,我打動地幾乎想流淚,因為這五個句子就是我求之不得 翻譯考題。我總認為我們該有這種標題問題。當年考高中,特別像新竹中學、一女中這種黉舍,都是菁英份子去考的 翻譯社因為民國43年國民義務教育只有六年,所以那時沒有國中,只有初中。要進初中就不輕易,我進成功中學的初中是經由測驗入學 翻譯。此刻進國中不需要考試,可是希奇的是,考菁英分子的問題很輕易,考普羅大眾 翻譯標題問題卻又各式刁難,這到底是什麼緣由呢?

文/李家同(清華大學、靜宜大學、暨南大學榮譽傳授)

7. He buys meat and fruit in the ________.

29. I have my hair cut ate the ________ shop.

(1) east (2) the east (3) south-east (4) north-east

(1) thirty (2) twelve (3) nine (4) fourteen

-------------------------

(1) my sister (2) a book (3) the bowl (4) the pin

(1) willing (2) love (3) like (4) interesting

(1) What (2) Where (3) Why (4) How

可憐的是我們的學生,一旦題目太有創意,學生就手足無措矣。有的時辰我們納悶兩件事:

(1)許多孩子如今很不喜好唸書,上課就在睡覺 翻譯社

(1) desk (2) tree (3) chair (4) floor

(1) lift (2) left (3) front (4) behind

(1)許多同學不會回覆困難,然則會做根基的題目。假如根基題目少少,這些孩子就必然被羞辱,會拿到C(待增強)。客歲我們有三分之一 翻譯全國國中結業生,英文會考拿到C,其實這些學生當中,有些同學是有根基能力的,我們實在應當給他們激勸而非赤誠。



文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=77441有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

限會員,要發表迴響,請先登入