Contents ...
udn網路城邦
英文音標──子音篇--1
2012/07/23 17:35
瀏覽5,368
迴響0
推薦3
引用0

好久沒上UDN,這次居然看到有人留言稱讚我先前寫的「母音篇」對他頗有助益,還期待著「子音篇」。 當初為什麼沒把子音篇也分享出來呢?回頭看了之前的留言,原來是那時PO那篇「母音篇」,為了打出那些音標符號真是麻煩死了,所以一直擱著沒去碰子音。

母音有17個,子音有24個,想到要打那些音標真是有點手軟。

先把所有子音音標打出來好了:

一、雙雙對對:基本組──字母裡有的,5對,10個

這一組是從字母拿來做為音標的,同樣的發音法,有聲子音與無聲子音一組。

/b/;/p/→就像國語注音的ㄅ和ㄆ

/d/;/t/→就像國語注音的ㄉ和ㄊ

/g/;/k/→就像國語注音的ㄍ和ㄎ

/v/;/f/→國語注音沒有與/v/相同的音,/f/就像ㄈ,都是上面的牙齒微微咬著下唇之後發出的音。有一點不同的是,中文的ㄈ沒有特定嘴型,而/f/和/v/嘴型要圓,因此發出這兩個子音的時候,會自然有很短的/u/隱藏其中。比如說,I'm fine. 這個句子中的fine,發出/f/的時候嘴型如果跟發國語的ㄈ一樣,就會很像「飯」,漂亮的發音跟濃濃的中文口音就差別在這個小地方。

/z/;/s/→國語注音沒有與/z/相同的音,/s/就像ㄙ

這五組10個音標,基本上是最簡單的,除了/g/ 跟字母發音不同以外,其他只要會讀字母就會讀出這些音標。而/g/雖然跟字母g的發音無關,但從/k/可以聯想。

 

二、雙雙對對:特別組──字母以外的符號,3對,6個

/5/;/S/→→國語注音沒有與/5/相同的音,/S/比較接近注音的ㄒ加ㄩ(虛),也就是中文注音的ㄒ嘴型是扁的,/S/是圓的。至於/5/,國語注音裡沒有相同的音,但是台語裡有,「尿」、「柔」、「日」、「入」的台語就是以這個子音開頭的。

用台語練習一下:放尿的尿、燒水的燒,就是兩個字母音相同,子音前者是/5/,後者是/S/。

/G/;/7/→接近國語注音的ㄐ和ㄑ,但ㄐ和ㄑ的嘴型是扁的,而/G//7/的嘴型是圓的。

/6/;/8/→這兩個子音標在英文裡使用得很多,但是國語和台語都沒有這兩個子音。這也是台灣學生學英文發音最容易卡住的地方。其實比較好記的方法是,就像發/z/;/s/這組子音一樣,但是在發音之前先把舌頭伸到上下齒中間稍微咬住。還是發不出來嗎?不用擔心,正如我在先前文章說過的,我們大部份人學英文並不是要當新聞主播的,就算這兩個音發不標準,發得跟/z/;/s/一樣,人家也聽得懂。事實上,我讀外文系的時候,系上有些教授也發不出這兩個音,用/z/;/s/代替,人家也是外文博士呢!另外也有人把/6/讀成/l/

以上共八對由有聲子音與無聲子音組成的「雙雙對對組」,共16個子音。

這16個子音,無論放在母音前面或放在母音後面,發音方式都是一樣的。

另外還有不成雙的八個,有的放在母音前和母音後不一樣,有的只能放前面,有的只能放後面,改天再介紹囉!

 

有誰推薦more
你可能會有興趣的文章:
發表迴響

會員登入