西班牙加泰隆尼亞現代詩人卡雷斯 儒巴(Carles Riba 1893 - 1959): 浩瀚
2019/03/04 00:01
瀏覽631
迴響0
推薦46
引用0

詩人是巴塞隆納大學的希臘文教授,以翻譯古典文學和評論有名,是20上半世紀最具影響力的加泰隆尼亞詩人。
***
風裡的光輝
旅程裡的世界。
啊,璀璨青春i
在我匆匆的一瞥
和綿綿的渴望裡!
***
嫉妒的黎明
從我的夢鄉偷走
她的吻和喉嚨。
三朵玫瑰歡迎我
我原諒了這日子。
***
彷彿月亮,妳
靠近我的記憶來
妳還活著嗎?
我永遠不知道,因
拂曉時妳不再來。
***
美麗的微笑,
我不要的那個。
啊,詩行沒有陰影
—沒有記憶,奏鳴曲
—沒有夜晚,白月亮!
***
最後的玫瑰
綻開在荊棘上面
像一位淑女。
別採!讓我們留給
黃昏時的夜鶯吧。
自訂分類:西班牙詩歌選譯
上一則: 西班牙加泰隆尼亞現代詩人卡雷斯 儒巴(Carles Riba 1893 - 1959): 短歌下一則: 西班牙現代詩人拉法埃勒 阿爾伯地(Rafael Albert 1902 - 1999): 請來參加豎琴演奏會
你可能會有興趣的文章:
















