| ||||||||||||
| ||||||||||||
|
文與圖/童言
在台灣土生土長的我,香蕉是再普通不過的水果了;直到去波多黎各玩一趟後,才發現還有一種不一樣的香蕉。
我所熟知的香蕉英文名banana,通常要等外皮變黃變熟才吃,甜度高,適合作甜點。我在波多黎各看到不一樣的香蕉,英文稱為plantain,外型比當水果、甜點吃的香蕉來得肥大,本身比較沒什麼甜味,卻富含纖維質,專作烹調料理,並且要在表皮深綠、未熟之時使用。
「磨豐果」(mofongo)應是最具代表波多黎各的一道菜,就是拿烹飪用香蕉作成的主食;作法不難,但很費工。首先,以刀切開厚皮取出整根香蕉後,先浸鹽水五分鐘左右,拿出切成約四公分大小的薄片後,再次泡在鹽水十分鐘,瀝乾放到熱油裡,煎成兩面略黃,則可放在吸油紙上去油。緊接著拿六片油炸過的香蕉片至小磨臼,加入半茶匙蒜頭和橄欖油,以及一點酸辣調味醬汁,便可用杵推擠敲打佐料,最後從磨臼中取出混合團,將之弄成球形,即大功告成。
這不一樣的香蕉在磨豐果製作過程裡,煎成略黃瀝油後,若把它壓扁成兩公分厚的薄片,快速浸鹽水瀝乾,再二度油炸成金黃香酥的香蕉餅,則成一種前菜tostones(煎炸兩次之意)。此外,仍有許多不同料理方法,足教我大開眼界,頓感我對香蕉的所知,竟然微乎其微。
來到波多黎各邂逅了不一樣的香蕉,行萬里路果然是勝讀萬卷書啊。
烹飪用香蕉plantain
波多黎各主食mofongo
兩道油炸過程的香蕉餅tostones
本文刊登於2016/03/19人間福報蔬食園地
http://www.merit-times.com.tw/NewsPage.aspx?Unid=432210
延伸閱讀:山寨版粉粿
- 4樓. 看雲2016/04/02 21:34
我蠻喜歡吃mofongo,卻沒想過學習做法
維基百科把 Plantain 譯成大蕉,是熱帶地方的主食
看雲姐去過波多黎各,對mofongo最有感覺了。
我從波多黎各帶了一本厚厚的食譜回來,興沖沖想學做mofongo,但看到油炸的過程,還要在那兒敲呀打的,我就懶得做了,很費工啊!
那天真的興致大發,我再來照本宣科如法炮製一下;專程飛去中美洲吃的話,不知還要再等多久哩。
童言 於 2016/04/03 18:41回覆 - 3樓. 洪明傑〔洪杰〕2016/03/22 21:12
看Plantain 外表與一般香蕉 並無太大差異
都需煮食 當作蔬菜 無法生吃嗎?
這種烹調用plantain,外型雖和banana很像,但食用方式和養份不同,甜份低,通常作主食或蔬菜吃。
Plantain若要像香蕉那樣生吃的話,聽說要等外皮全部變成黑色才能吃,否則很硬;而且皮特厚,要用刀切開,不像banana用手撥開即可。開始變黃時,也不像banana放久會長斑,而是開始變黑,才會說要全黑才表示熟了,可以生食。
找到一個如何區分plantain和banana的英文文章,有興趣可點入讀一下:
http://www.differencein.com/are-plantain-and-banana-same-things/
童言 於 2016/03/23 01:51回覆 - 2樓. 小彩的美加台生活2016/03/21 18:21真是讓人長見識.以前知道某些香蕉是可以油炸的但是從未親眼看過
我們一般當水果食用的香蕉,可沾粉炸來當甜點吃,口感軟。
波多黎各這種專做烹飪的香蕉,吃起來和地瓜、馬鈴薯根莖類很像,澱粉高,是中美洲還有非洲許多熱帶國家最佳的主食來源。我也是到波多黎各後,才學得這些。
童言 於 2016/03/21 19:37回覆 - 1樓. ~~2016/03/20 23:55
經妳解說後也讓我大開眼界~
看起來的確蠻費工夫的料理⋯
味道如何呢⋯?
如果不是事先知道mofongo這菜是用烹飪用香蕉做的,會誤以為在吃馬鈴薯。我很好養,覺得不錯吃。
Mofongo份量十足,食量小的人恐怕吃不了多少就飽了。網路上可搜尋到很多不同口味、加料變化的mofongo照片和食譜,包括香蕉餅tostones。
聽說mofongo這道菜起源非洲,後來在波多黎各發揚光大,成為當地的代表菜。妳有機會到波多黎各的話,務必要嘗鮮,很有意思的。
童言 於 2016/03/21 19:29回覆